Dudu Nobre, Zeca Pagodinho & Monarco - Contos de Areia / Ilu Ayê (Terra da Vida) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dudu Nobre, Zeca Pagodinho & Monarco - Contos de Areia / Ilu Ayê (Terra da Vida)




Contos de Areia / Ilu Ayê (Terra da Vida)
Песчаные истории / Илу Айе (Земля жизни)
Bahia é um encanto a mais
Баия это дополнительное очарование,
Visão de aquarela
Вид акварели.
E no ABC dos Orixás
И в азбуке Оришас
Oranian é Paulo da Portela
Ораниан это Пауло из Портелы.
Um mundo azul e branco
Сине-белый мир,
O deus negro fez nascer
Который создал черный бог,
Paulo Benjamim de Oliveira
Пауло Бенджамин де Оливейра
Fez esse mundo crescer (okê, okê)
Сделал этот мир больше (окэ, окэ).
Okê-okê Oxossi
Окэ-окэ Ошосси,
Faz nossa gente sambar (bis)
Заставь наших людей танцевать самбу (дважды).
Okê-okê, Natal
Окэ-окэ, Натал,
Portela é canto no ar
Портела это песня в воздухе.
Jogo feito, banca forte
Игра сделана, банк сильный,
Qual foi o bicho que deu?
Какое животное выпало?
Deu Águia, símbolo da sorte
Выпал Орел, символ удачи,
Pois vinte vezes venceu
Ведь он побеждал двадцать раз.
É cheiro de mato
Это запах леса,
É terra molhada (bis)
Это влажная земля (дважды).
É Clara Guerreira
Это Клара Геррейра,
vem trovoada
Идет гроза.
Epa hei, Iansã, epa hei (bis)
Эпа хэй, Ианса, эпа хэй (дважды).
Na ginga do estandarte
В ритме знамени,
Portela derrama arte
Портела изливает искусство
Neste enredo sem igual
В этом несравненном сюжете,
Faz da vida poesia
Превращает жизнь в поэзию
E canta sua alegria
И поет свою радость
Em tempo de carnaval
Во время карнавала.
Bahia...)
(Эй, Баия...)
Bahia é um encanto a mais
Баия это дополнительное очарование,
Visão de aquarela
Вид акварели.
E no ABC dos Orixás
И в азбуке Оришас
Oranian é Paulo da Portela
Ораниан это Пауло из Портелы.
Um mundo azul e branco
Сине-белый мир,
O deus negro fez nascer
Который создал черный бог,
Paulo Benjamim de Oliveira
Пауло Бенджамин де Оливейра
Fez esse mundo crescer (okê, okê)
Сделал этот мир больше (окэ, окэ).
Okê-okê Oxossi
Окэ-окэ Ошосси,
Faz nossa gente sambar (bis)
Заставь наших людей танцевать самбу (дважды).
Okê-okê, Natal
Окэ-окэ, Натал,
Portela é canto no ar
Портела это песня в воздухе.
Jogo feito, banca forte
Игра сделана, банк сильный,
Qual foi o bicho que deu?
Какое животное выпало?
Deu Águia, símbolo da sorte
Выпал Орел, символ удачи,
Pois vinte vezes venceu
Ведь он побеждал двадцать раз.
É cheiro de mato
Это запах леса,
É terra molhada (bis)
Это влажная земля (дважды).
É Clara Guerreira
Это Клара Геррейра,
vem trovoada
Идет гроза.
Epa hei, Iansã, epa hei (bis)
Эпа хэй, Ианса, эпа хэй (дважды).
Na ginga do estandarte
В ритме знамени,
Portela derrama arte
Портела изливает искусство
Neste enredo sem igual
В этом несравненном сюжете,
Faz da vida poesia
Превращает жизнь в поэзию
E canta sua alegria
И поет свою радость
Em tempo de carnaval
Во время карнавала.
Bahia...)
(Эй, Баия...)
Bahia é um encanto a mais
Баия это дополнительное очарование,
Visão de aquarela
Вид акварели.
E no ABC dos Orixás
И в азбуке Оришас
Oranian é Paulo da Portela
Ораниан это Пауло из Портелы.
Um mundo azul e branco
Сине-белый мир,
O deus negro fez nascer
Который создал черный бог,
Paulo Benjamim de Oliveira
Пауло Бенджамин де Оливейра
Fez esse mundo crescer (okê, okê)
Сделал этот мир больше (окэ, окэ).
Okê-okê Oxossi
Окэ-окэ Ошосси,
Faz nossa gente sambar (bis)
Заставь наших людей танцевать самбу (дважды).
Okê-okê, Natal
Окэ-окэ, Натал,
Portela é canto no ar
Портела это песня в воздухе.
Jogo feito, banca forte
Игра сделана, банк сильный,
Qual foi o bicho que deu?
Какое животное выпало?
Deu Águia, símbolo da sorte
Выпал Орел, символ удачи,
Pois vinte vezes venceu
Ведь он побеждал двадцать раз.
É cheiro de mato
Это запах леса,
É terra molhada (bis)
Это влажная земля (дважды).
É Clara Guerreira
Это Клара Геррейра,
vem trovoada
Идет гроза.
Epa hei, Iansã, epa hei (bis)
Эпа хэй, Ианса, эпа хэй (дважды).
Na ginga do estandarte
В ритме знамени,
Portela derrama arte
Портела изливает искусство
Neste enredo sem igual
В этом несравненном сюжете,
Faz da vida poesia
Превращает жизнь в поэзию
E canta sua alegria
И поет свою радость
Em tempo de carnaval
Во время карнавала.
Bahia...)
(Эй, Баия...)
Bahia é um encanto a mais
Баия это дополнительное очарование,
Visão de aquarela
Вид акварели.
E no ABC dos Orixás
И в азбуке Оришас
Oranian é Paulo da Portela
Ораниан это Пауло из Портелы.
Um mundo azul e branco
Сине-белый мир,
O deus negro fez nascer
Который создал черный бог,
Paulo Benjamim de Oliveira
Пауло Бенджамин де Оливейра
Fez esse mundo crescer (okê, okê)
Сделал этот мир больше (окэ, окэ).
Okê-okê Oxossi
Окэ-окэ Ошосси,
Faz nossa gente sambar (bis)
Заставь наших людей танцевать самбу (дважды).
Okê-okê, Natal
Окэ-окэ, Натал,
Portela é canto no ar
Портела это песня в воздухе.
Jogo feito, banca forte
Игра сделана, банк сильный,
Qual foi o bicho que deu?
Какое животное выпало?
Deu Águia, símbolo da sorte
Выпал Орел, символ удачи,
Pois vinte vezes venceu
Ведь он побеждал двадцать раз.
É cheiro de mato
Это запах леса,
É terra molhada (bis)
Это влажная земля (дважды).
É Clara Guerreira
Это Клара Геррейра,
vem trovoada
Идет гроза.
Epa hei, Iansã, epa hei (bis)
Эпа хэй, Ианса, эпа хэй (дважды).
Na ginga do estandarte
В ритме знамени,
Portela derrama arte
Портела изливает искусство
Neste enredo sem igual
В этом несравненном сюжете,
Faz da vida poesia
Превращает жизнь в поэзию
E canta sua alegria
И поет свою радость
Em tempo de carnaval
Во время карнавала.
Bahia...)
(Эй, Баия...)
Ilu Ayê, Ilu Ayê, Odara
Илу Айе, Илу Айе, Одара,
Negro cantava na nação nagô
Негр пел в народе наго,
Depois chorou lamentos de senzala
Потом оплакивал горести рабства,
Tão longe estava de sua Ilu Ayê
Так далеко он был от своей Илу Айе.
Tempo passou e no terreirão da casa grande
Время прошло, и на земле большого дома
Negro diz tudo que pode dizer
Негр говорит все, что может сказать:
É samba, é batuque, é reza
Это самба, это батуке, это молитва,
É dança, é ladainha
Это танец, это литания,
Negro joga capoeira
Негр играет в капоэйру
E faz louvação à rainha
И восхваляет королеву.
Hoje, negro é terra
Сегодня негр это земля,
Negro é vida
Негр это жизнь.
Na mutação do tempo
В изменении времени,
Desfilando na avenida
Шествуя по проспекту,
Negro é sensacional
Негр это сенсация,
É toda festa do povo
Это весь праздник народа,
É dono do carnaval
Он хозяин карнавала.






Attention! Feel free to leave feedback.