Lyrics and translation Dudu Nobre - Bum, Bum Paticumbum, Prugurundum
Bum, Bum Paticumbum, Prugurundum
Bum, Bum Paticumbum, Prugurundum
Bum,
bum
paticumbum,
prugurundum
Boom,
boom
paticumbum,
prugurundum
O
nosso
samba
minha
gente
é
isso
aí,
é
isso
aí
Our
samba,
my
love,
is
that,
it
is
that
Bum,
bum
paticumbum,
prugurundum
Boom,
boom
paticumbum,
prugurundum
Contagiando
a
Marquês
de
Sapucaí
Contagion
the
Marquês
de
Sapucaí
En...
fei...
tei
Ad...orned
Eu
enfeitei
(meu
coração)
I
adorned
(my
heart)
Eu
enfeitei
meu
coração
I
adorned
my
heart
De
confete
e
serpentina
With
confetti
and
streamers
Minha
mente
se
fez
menina
My
mind
became
a
girl
Num
mundo
de
recordação
In
a
world
of
remembrance
(Eu)
Abracei
a
coroa
imperial
(I)
Hugged
the
imperial
crown
Fiz
meu
carnaval
I
made
my
carnival
Extravasando
toda
a
minha
emoção
Extravasating
all
my
emotion
Óh
praça
onze
Oh,
Praça
Onze
Óh,
praça
onze,
tu
és
imortal
Oh,
Praça
Onze,
you
are
immortal
Teus
braços
embalaram
o
samba
Your
arms
cradled
samba
A
sua
apoteose
é
triunfal
Your
apotheosis
is
triumphal
De
uma
barrica
se
fez
uma
cuíca
From
a
barrel
a
cuíca
was
made
De
outra
barrica,
um
surdo
de
marcação
From
another
barrel,
a
surdo
for
marking
Com
reco-reco,
pandeiro
e
tamborim
With
reco-reco,
tambourine
and
tamborim
E
lindas
baianas
o
samba
ficou
assim
And
beautiful
Baianas
the
samba
became
like
this
Com
reco-reco,
pandeiro
e
tamborim
With
reco-reco,
tambourine
and
tamborim
E
lindas
baianas
o
samba
ficou
assim
And
beautiful
Baianas
the
samba
became
like
this
Passo
a
passo
Step
by
step
E
passo
a
passo
no
compasso
o
samba
cresceu
And
step
by
step,
in
the
measure,
the
samba
grew
Na
Candelária
construiu
seu
apogeu
In
Candelária
it
built
its
apogee
As
burrinhas,
que
imagem,
para
os
olhos
um
prazer
The
little
donkeys,
what
a
picture,
a
pleasure
for
the
eyes
Pedem
passagem,
pros
moleques
de
Debret
Asking
permission,
for
Debret's
boys
E
as
africanas?
And
the
Africans?
As
africanas
The
Africans
Que
quadro
original
What
an
original
picture
Iemanjá,
Iemanjá
Iemanjá,
Iemanjá
Enriquecendo
o
visual
Enriching
the
visual
Vem
meu
amor
Come
my
love
Vem
meu
amor,
manda
a
tristeza
embora
Come
my
love,
send
sadness
away
É
folia
neste
dia
It's
folly
on
this
day
Ninguém
chora
No
one
cries
Vem
meu
amor
Come
my
love
Vem,
meu
amor,
manda
a
tristeza
embora
Come,
my
love,
send
sadness
away
É
folia
neste
dia
It's
folly
on
this
day
Ninguém
chora
No
one
cries
Super
Escolas
de
Samba
SA
Super
Escolas
de
Samba
SA
Super-alegorias
Super-allegories
Escondendo
gente
bamba
Hiding
cowardly
people
Que
covardia
What
cowardice
Bum,
bum
paticumbum,
prugurundum
Boom,
boom
paticumbum,
prugurundum
O
nosso
samba
minha
gente
é
isso
aí,
é
isso
aí
Our
samba,
my
love,
is
that,
it
is
that
Bum,
bum
paticumbum,
prugurundum
Boom,
boom
paticumbum,
prugurundum
Contagiando
a
Marquês
de
Sapucaí
Contagion
the
Marquês
de
Sapucaí
Bum,
bum
paticumbum,
prugurundum
Boom,
boom
paticumbum,
prugurundum
O
nosso
samba
minha
gente
é
isso
aí,
é
isso
aí
Our
samba,
my
love,
is
that,
it
is
that
Bum,
bum
paticumbum,
prugurundum
Boom,
boom
paticumbum,
prugurundum
Contagiando
a
Marquês
de
Sapucaí
Contagion
the
Marquês
de
Sapucaí
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imperio Serrano 1982
Attention! Feel free to leave feedback.