Lyrics and translation Dudu Nobre - Encantado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
foi
na
mata,
mata
virgem
de
Jandira
Ты
была
в
лесу,
девственном
лесу
Жандиры
Você
foi
na
mata,
mata
virgem
de
Jandira
Ты
была
в
лесу,
девственном
лесу
Жандиры
O
tambor
terror
bater
você
rodou
na
gira
Барабан
ужаса
бил,
ты
кружилась
в
танце
Lhe
procurei
na
festa
de
Ojó
rodou
Я
искал
тебя
на
празднике
Ожо,
ты
кружилась
No
batuque
de
Jurema,
capangueiro
me
avisou
В
ритме
Журемы,
капуангейру
мне
сказал
Encantado
tem
encanto,
no
seu
canto
encantador
Очарованный
имеет
очарование,
в
своем
чарующем
пении
Na
beira
da
cachoeira
Encantado
lhe
encantou
На
берегу
водопада
Очарованный
тебя
очаровал
Encantado
gosta,
Encantado
quer
Очарованный
любит,
Очарованный
хочет
Farofa
de
dendê
e
cachaça
nacoité
Муку
из
денде
и
кашасу
в
тыкве
(Encantado
gosta,
Encantado
quer)
(Очарованный
любит,
Очарованный
хочет)
(Farofa
de
dendê
e
cachaça
nacoité)
(Муку
из
денде
и
кашасу
в
тыкве)
Ê
banda,
ê
banda
ê
bola
do
pé
de
Juncá
Эй,
группа,
эй,
группа,
эй,
мяч
с
дерева
Жунка
Bote
acento
no
seu
Santo,
Encantador
mandou
botá
Поставь
акцент
на
своего
Святого,
Очарователь
велел
поставить
Não
esqueço
o
enganbebo,
tô
caboclo
malemá
Не
забываю
энгамбебо,
я
— кабокло
малема
(Encantado
gosta,
Encantado
quer)
(Очарованный
любит,
Очарованный
хочет)
(Farofa
de
dendê
e
cachaça
nacoité)
(Муку
из
денде
и
кашасу
в
тыкве)
Encantado
gosta,
Encantado
quer
Очарованный
любит,
Очарованный
хочет
Farofa
de
dendê
e
cachaça
nacoité
Муку
из
денде
и
кашасу
в
тыкве
Oh,
cabocla
mais
formosa,
doce
encanto
de
mulher
О,
самая
красивая
кабокла,
сладкое
очарование
женщины
Sua
beleza
poderosa
é
o
que
todo
homem
quer
Твоя
могущественная
красота
— это
то,
чего
хочет
каждый
мужчина
Lhe
entrego
ao
meu
pai
Oxóssi
guardião
da
minha
fé
Я
отдаю
тебя
моему
отцу
Ошосси,
хранителю
моей
веры
(Lhe
entrego
ao
meu
pai
Oxóssi
guardião
da
minha
fé)
(Я
отдаю
тебя
моему
отцу
Ошосси,
хранителю
моей
веры)
E
você
foi
na
mata,
mata
virgem
de
Jandira
И
ты
была
в
лесу,
девственном
лесу
Жандиры
(Você
foi
na
mata,
mata
virgem
de
Jandira)
(Ты
была
в
лесу,
девственном
лесу
Жандиры)
O
tambor
terror
bater
você
rodou
na
gira
Барабан
ужаса
бил,
ты
кружилась
в
танце
Lhe
procurei
na
festa
de
Ojó
rodou
Я
искал
тебя
на
празднике
Ожо,
ты
кружилась
No
batuque
de
Jurema,
capangueiro
me
avisou
В
ритме
Журемы,
капуангейру
мне
сказал
Encantado
tem
encanto,
no
seu
canto
encantador
Очарованный
имеет
очарование,
в
своем
чарующем
пении
Na
beira
da
cachoeira
Encantado
lhe
encantou,
é
На
берегу
водопада
Очарованный
тебя
очаровал,
э
(Encantado
gosta,
Encantado
quer)
(Очарованный
любит,
Очарованный
хочет)
(Farofa
de
dendê
e
cachaça
nacoité)
(Муку
из
денде
и
кашасу
в
тыкве)
Encantado
gosta,
Encantado
quer
Очарованный
любит,
Очарованный
хочет
Farofa
de
dendê
e
cachaça
nacoité
Муку
из
денде
и
кашасу
в
тыкве
Ê
banda,
ê
banda
ê
bola
do
pé
de
Juncá
Эй,
группа,
эй,
группа,
эй,
мяч
с
дерева
Жунка
Bote
acento
no
seu
Santo,
Encantador
mandou
botá
Поставь
акцент
на
своего
Святого,
Очарователь
велел
поставить
Não
esqueço
o
enganbebo,
tô
caboclo
malemá,
oba
Не
забываю
энгамбебо,
я
— кабокло
малема,
оба
(Encantado
gosta,
Encantado
quer)
(Очарованный
любит,
Очарованный
хочет)
(Farofa
de
dendê
e
cachaça
nacoité)
(Муку
из
денде
и
кашасу
в
тыкве)
(Encantado
gosta,
Encantado
quer)
(Очарованный
любит,
Очарованный
хочет)
(Farofa
de
dendê
e
cachaça
nacoité)
(Муку
из
денде
и
кашасу
в
тыкве)
Oh,
cabocla
mais
formosa,
doce
encanto
de
mulher
О,
самая
красивая
кабокла,
сладкое
очарование
женщины
Sua
beleza
poderosa
é
o
que
todo
homem
quer
Твоя
могущественная
красота
— это
то,
чего
хочет
каждый
мужчина
Lhe
entrego
ao
meu
pai
Oxóssi
guardião
da
minha
fé
Я
отдаю
тебя
моему
отцу
Ошосси,
хранителю
моей
веры
(Lhe
entrego
ao
meu
pai
Oxóssi
guardião
da
minha
fé)
(Я
отдаю
тебя
моему
отцу
Ошосси,
хранителю
моей
веры)
(Encantado
gosta,
Encantado
quer)
(Очарованный
любит,
Очарованный
хочет)
(Farofa
de
dendê
e
cachaça
nacoité)
(Муку
из
денде
и
кашасу
в
тыкве)
(Encantado
gosta,
Encantado
quer)
(Очарованный
любит,
Очарованный
хочет)
(Farofa
de
dendê
e
cachaça
nacoité)
(Муку
из
денде
и
кашасу
в
тыкве)
Encantado
gosta,
Encantado
quer
Очарованный
любит,
Очарованный
хочет
Farofa
de
dendê
e
cachaça
nacoité
Муку
из
денде
и
кашасу
в
тыкве
(Encantado
gosta,
Encantado
quer)
(Очарованный
любит,
Очарованный
хочет)
(Farofa
de
dendê
e
cachaça
nacoité)
(Муку
из
денде
и
кашасу
в
тыкве)
(No
batuque
de
Jurema,
capangueiro
me
avisou)
(В
ритме
Журемы,
капуангейру
мне
сказал)
(Encantado
tem
encanto,
no
seu
canto
encantador)
(Очарованный
имеет
очарование,
в
своем
чарующем
пении)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dudu Nobre, Roque Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.