Lyrics and translation Dudu Nobre - Festa do Círio de Nazaré (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa do Círio de Nazaré (Ao Vivo)
Праздник Сирио де Назаре (Ao Vivo)
No
mês
de
outubro
em
Belém
do
Pará
В
октябре,
в
Белене,
штат
Пара,
São
dias
de
alegria
e
muita
fé
Дни
радости
и
огромной
веры.
Começa
com
uma
extensa
romaria
matinal
Начинается
с
длинного
утреннего
шествия,
O
Círio
de
Nazaré
Сирио
де
Назаре.
Começa
com
uma
extensa
romaria
matinal
Начинается
с
длинного
утреннего
шествия,
O
Círio
de
Nazaré
Сирио
де
Назаре.
Ôh,
que
maravilha!
О,
какое
чудо!
Que
maravilha
a
procissão
Какое
чудесное
шествие,
E
como
é
linda
a
Santa
em
sua
berlinda
И
как
прекрасна
Святая
в
своей
ковчеге,
E
o
romeiro...
И
паломник...
E
o
romeiro
a
implorar
И
паломник
умоляет,
Pedindo
a
Santa
em
oração
Просит
Святую
в
молитве,
Pra
nos
ajudar
Чтобы
помочь
нам.
Óh!
Virgem
Santa,
olhai
por
nós
О,
Святая
Дева,
присмотри
за
нами,
Olhai
por
nós,
óh!
Virgem
Santa
Присмотри
за
нами,
о,
Святая
Дева,
Pois
precisamos
de
paz
Ведь
нам
нужен
мир.
Óh!
Virgem
Santa,
olhai
por
nós
О,
Святая
Дева,
присмотри
за
нами,
Olhai
por
nós,
óh!
Virgem
Santa
Присмотри
за
нами,
о,
Святая
Дева,
Pois
precisamos
de
paz
Ведь
нам
нужен
мир.
Em
torno
da
Matriz
Вокруг
Собора,
As
barraquinhas
com
seus
pregoeiros
Лавки
с
зазывалами,
Moças
e
senhoras
do
lugar
Девушки
и
дамы
этого
места,
Três
vestidos
fazem
pra
se
apresentar
Три
платья
готовят,
чтобы
показаться.
Tem
o
circo
dos
horrores
Есть
цирк
ужасов,
Berro-boi,
roda
gigante
Бык-рев,
колесо
обозрения,
As
crianças
se
divertem
Детишки
веселятся
Em
seu
mundo
fascinante
В
своем
захватывающем
мире.
E
o
vendeiro
de
iguarias
a
pronunciar
И
продавец
деликатесов
предлагает,
Comidas
típicas
do
estado
do
Pará
Традиционные
блюда
штата
Пара.
Tem
pato
no
tucupi
Есть
утка
в
тукупи,
Muçuã
e
tacacá
Мусуа
и
такака,
Maniçoba
e
tucumã
Манисоба
и
тукуман,
Tem
pato
no
tucupi
Есть
утка
в
тукупи,
Muçuã
e
tacacá
(Oba!)
Мусуа
и
такака
(Ура!),
Maniçoba
e
tucumã
Манисоба
и
тукуман,
E
no
mês...
И
в
месяце...
No
mês
de
outubro
em
Belém
do
Pará
В
октябре,
в
Белене,
штат
Пара,
São
dias
de
alegria
e
muita
fé
Дни
радости
и
огромной
веры.
Começa
com
uma
extensa
romaria
matinal
Начинается
с
длинного
утреннего
шествия,
O
Círio
de
Nazaré
Сирио
де
Назаре.
Começa
com
uma
extensa
romaria
matinal
Начинается
с
длинного
утреннего
шествия,
O
Círio
de
Nazaré
Сирио
де
Назаре.
Ôh,
que
maravilha!
О,
какое
чудо!
Que
maravilha
a
procissão
Какое
чудесное
шествие,
E
como
é
linda
a
Santa
em
sua
berlinda
И
как
прекрасна
Святая
в
своей
ковчеге,
E
o
romeiro...
И
паломник...
E
o
romeiro
a
implorar
И
паломник
умоляет,
Pedindo
a
Santa
em
oração
Просит
Святую
в
молитве,
Pra
nos
ajudar
Чтобы
помочь
нам.
Óh!
Virgem
Santa,
olhai
por
nós
О,
Святая
Дева,
присмотри
за
нами,
Olhai
por
nós,
óh!
Virgem
Santa
Присмотри
за
нами,
о,
Святая
Дева,
Pois
precisamos
de
paz
Ведь
нам
нужен
мир.
Óh!
Virgem
Santa,
olhai
por
nós
О,
Святая
Дева,
присмотри
за
нами,
Olhai
por
nós,
óh!
Virgem
Santa
Присмотри
за
нами,
о,
Святая
Дева,
Pois
precisamos
de
paz
Ведь
нам
нужен
мир.
Em
torno
da
Matriz
Вокруг
Собора,
As
barraquinhas
com
seus
pregoeiros
Лавки
с
зазывалами,
Moças
e
senhoras
do
lugar
Девушки
и
дамы
этого
места,
Três
vestidos
fazem
pra
se
apresentar
Три
платья
готовят,
чтобы
показаться.
Tem
o
circo
dos
horrores
Есть
цирк
ужасов,
Berro-boi,
roda
gigante
Бык-рев,
колесо
обозрения,
As
crianças
se
divertem
Детишки
веселятся
Em
seu
mundo
fascinante
В
своем
захватывающем
мире.
E
o
vendeiro...
И
продавец...
E
o
vendeiro
de
iguarias
a
pronunciar
И
продавец
деликатесов
предлагает,
Comidas
típicas
do
estado
do
Pará
Традиционные
блюда
штата
Пара.
Tem
pato
no
tucupi
Есть
утка
в
тукупи,
Muçuã
e
tacacá
Мусуа
и
такака,
Maniçoba
e
tucumã
Манисоба
и
тукуман,
Tem
pato
no
tucupi
Есть
утка
в
тукупи,
Muçuã
e
tacacá
Мусуа
и
такака,
Maniçoba
e
tucumã
Манисоба
и
тукуман,
E
no
mês...
И
в
месяце...
No
mês
de
outubro
em
Belém
do
Pará
В
октябре,
в
Белене,
штат
Пара,
São
dias
de
alegria
e
muita
fé
Дни
радости
и
огромной
веры.
Começa
com
uma
extensa
romaria
matinal
Начинается
с
длинного
утреннего
шествия,
O
Círio
de
Nazaré
Сирио
де
Назаре.
Começa
com
uma
extensa
romaria
matinal
Начинается
с
длинного
утреннего
шествия,
O
Círio
de
Nazaré
Сирио
де
Назаре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aderbal Moreira, Dario Marciano, Esmera Nilo Mendes
Attention! Feel free to leave feedback.