Lyrics and translation Dudu Nobre - Liberdade! Liberdade! Abra as Asas Sobre Nós!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberdade! Liberdade! Abra as Asas Sobre Nós!
Свобода! Свобода! Раскрой свои крылья над нами!
Vem
ver,
vem
reviver
comigo
amor
Дорогая,
взгляни,
вновь
переживи
со
мной
O
centenário
em
poesia
Столетие
в
стихах.
Nesta
pátria,
mãe
querida
В
этой
стране,
матушке
любимой,
O
império
decadente,
muito
rico,
incoerente
Империя
упадочная,
богатая,
непоследовательная,
Era
fidalguia
Была
знать.
Surgem
os
tamborins,
vem
emoção
Звучат
тамбурины,
нахлынули
чувства,
A
bateria
vem
no
pique
da
canção
Барабаны
задают
ритм
песни,
E
a
nobreza
enfeita
o
luxo
do
salão
А
знать
украшает
роскошью
салон.
Vem
viver
o
sonho
que
sonhei
Давай
проживем
мечту,
что
мне
приснилась.
Ao
longe
faz-se
ouvir
Вдали
слышно,
Tem
verde
e
branco
por
aí
Зеленый
и
белый
повсюду,
Brilhando
na
Sapucaí
Сияют
на
Сапукаи.
Da
guerra
nunca
mais
Войны
больше
никогда
не
будет.
Esqueceremos
do
patrono,
o
duque
imortal
Мы
не
забудем
покровителя,
бессмертного
герцога.
A
imigração
floriu
de
cultura
o
Brasil
Иммиграция
обогатила
культуру
Бразилии.
A
música
encanta
e
o
povo
canta
assim
Музыка
очаровывает,
и
народ
поет
так:
Pra
Isabel,
a
heroína
Для
Изабеллы,
героини,
Que
assinou
a
lei
divina
Подписавшей
божественный
закон.
Negro,
dançou,
comemorou
o
fim
da
sina
Негр
танцевал,
праздновал
конец
своей
судьбы
Na
noite
quinze
reluzente
В
сверкающую
пятнадцатую
ночь.
Com
a
bravura,
finalmente
С
отвагой,
наконец,
O
marechal
que
proclamou
Маршал,
провозгласивший,
Foi
presidente
Стал
президентом.
Liberdade,
liberdade!
Свобода,
свобода!
Abra
as
asas
sobre
nós
Раскрой
свои
крылья
над
нами,
E
que
a
voz
da
igualdade
И
пусть
голос
равенства
Seja
sempre
a
nossa
voz
Всегда
будет
нашим
голосом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amauri Bonifacio De Paula, Nilton De Souza, Jurandir Da Silva, Vicente Venancio Da Conceicao Filho
Attention! Feel free to leave feedback.