Lyrics and translation Dudu Nobre - Posso Até Me Apaixonar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gosto
que
me
enrosco
Мне
нравится,
что
меня
enrosco
Gosto
que
me
enrosco
num
rabo
de
saia
Мне
нравится,
что
меня
enrosco
в
хвост
юбка
Quero
carinho,
quero
cafuné
Хочу
ласки,
хочу,
знаю
Esse
teu
decote
me
tira
o
sossego
Это
твое
декольте
меня
выносит
покоя
Vem
me
dar
um
chamego
se
você
quiser
Поставляется
дать
мне
chamego,
если
вы
хотите
O
seu
remelexo
é
um
caso
sério
В
свое
раскачиваясь-это
серьезное
дело
Esconde
um
mistério
que
eu
vou
desvendar
Скрывает
тайна,
которую
я
собираюсь
раскрыть
Mas
você,
pitelzinho
Но
вы,
pitelzinho
Faz
logo
um
charminho
pra
me
maltratar
Делает
только
тобой
одним
хочу
я
плохо
Não
faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Не
делает,
так
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Она
делает
так,
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Não
faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Не
делает,
так
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Она
делает
так,
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Fingindo
inocente,
toda
saliente
Притворяется
невинной,
подчеркните
все
Vem
me
olhando
diferente,
chego
a
estremecer
Поставляется
смотрел
на
меня
иначе,
я
потрясу
Meu
Deus,
que
avião
Боже
мой,
что
самолет
Chamando
minha
atenção
Называя
мое
внимание
E
balança
meu
coração
И
весы
мое
сердце
E
quer
me
enlouquecer
И
хочет
свести
меня
с
ума
Machuca
esse
teu
nego
Больно
тебе
я
отрицаю,
Eu
não
vou
pedir
arrego,
não
vou
fraquejar
Я
не
буду
просить
arrego,
я
не
буду
отступать
от
своего
решения
Você
está
fazendo
jogo
duro
Вы
делаете
жесткий
игру
Só
penso
no
teu
sussurro
Только
я
думаю,
твой
шепот
Dentro
de
um
quarto
escuro
В
темной
комнате
Querendo
me
amar,
é
Желая,
чтобы
любить
меня,
Não
faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Не
делает,
так
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Она
делает
так,
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Não
faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Не
делает,
так
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Она
делает
так,
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Pedaço
de
mau
caminho
Кусок
плохой
путь
Esse
seu
umbiguinho
Это
ваш
umbiguinho
Me
deixa
em
desalinho
Оставляет
меня
в
растерянности
Juro
que
não
ligo,
já
é
do
métier
Клянусь,
что
не
включаю,
уже
имеет
вид
Pôr
uma
saia
de
crochê
ou
um
belo
bustiê
Положить
юбку
крючком
или
красивый
bustiê
Só
pra
acabar
comigo
Просто
для
того,
чтобы
покончить
со
мной
Senhor
como
é
que
pode?
Господа,
как
можно?
Essa
mina
no
pagode
chega
pra
abalar
Эта
шахта
в
пагоде,
- она
идет
сразу
поколебать
O
corpo
queimado
de
praia
Тело
сожгли
пляж
Blusa
tomara-que-caia
Блузка
из
атласа
со
складками
Noite
inteira
na
gandaia
Всю
ночь
на
gandaia
Ela
só
quer
sambar,
é
Она
просто
хочет
sambar,
Não
faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Не
делает,
так
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Она
делает
так,
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Não
faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Не
делает,
так
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Она
делает
так,
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Essa
menina
quer
me
enlouquecer
Эта
девушка
хочет,
чтобы
свести
меня
с
ума
Nasceu
geral
maluca
Родился
общие
maluca
Agora
o
que
eu
vou
ser?
Agora
qual
vai
ser?
Теперь
то,
что
я
буду?
Теперь,
что
будет?
Qual
vai
ser
minha
sina?
Какой
будет
моя
сина?
Essa
menina
quer
me
enlouquecer,
essa
menina
Эта
девушка
хочет,
чтобы
свести
меня
с
ума,
эта
девушка
Essa
menina
tá
perdendo
o
respeito
Эта
девушка
реально
теряем
уважение
Essa
menina
quer
brincar,
então
brinca
direito
Эта
девочка
хочет
поиграть,
потом
играет
юриспруденция
Eu
fui
dizer
pra
ela
que
eu
sou
sujeito
homem
Я
пошел
сказать
ей,
что
я-субъект,
человек
Ela
me
disse
que
não,
que
eu
era
um
homem
sujeito
Она
сказала
мне,
что
не,
что
я
был
человек,
подверженный
E
que
o
sujeito
tá
perdendo
o
seu
posto
И,
что
субъект
можешь
потерять
свой
пост
Com
muito
jeito
ainda
consigo
ser
sujeito
composto
С
очень,
как
еще
я
могу
быть
в
зависимости
композитный
Mas
ela
tem
predicado
para
me
fazer
de
objeto
Но
она
есть
предикат,
чтобы
сделать
меня
объект
Verbal,
nominal,
indireto
e
direto
Словесные,
номинальный
ток,
косвенного
и
прямого
Essa
menina
tá
querendo
me
dar
Эта
девушка
реально
желая
дать
мне
É
uma
dor
de
cabeça
que
vai
ser
ruim
de
curar
Это
головная
боль,
которая
будет
плохо
лечить
Tanta
coisa
compensa,
eu
paro
até
de
pensar
Так,
компенсирует,
я
останавливаюсь,
думать
даже
Essa
menina
é
sinistra,
rapá
Эта
девушка
зловеще,
rapá
Essa
menina
tá
me
maltratando
Эта
девушка
тут
ко
мне
летел
Me
pede
tudo
sorrindo,
que
eu
faço
tudo
chorando
Просит
меня,
все,
улыбаясь,
что
я
делаю,
все,
плач
Quem
não
chora
não
consegue
mamar
Кто
не
плачет,
не
может
питаться
Ah
menina,
faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Ах
девушка,
она
делает
так,
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Gosto
que
me
enrosco
Мне
нравится,
что
меня
enrosco
Gosto
que
me
enrosco
num
rabo
de
saia
Мне
нравится,
что
меня
enrosco
в
хвост
юбка
Quero
carinho,
quero
cafuné
(eu
também
quero)
Хочу
ласки,
хочу,
знаю
(я
тоже
хочу)
Esse
teu
decote
me
tira
o
sossego
Это
твое
декольте
меня
выносит
покоя
Vem
me
dar
um
chamego
se
você
quiser
(dá
licença)
Поставляется
дать
мне
chamego,
если
вы
хотите
(дает
лицензия)
O
seu
remelexo
é
um
caso
sério
В
свое
раскачиваясь-это
серьезное
дело
Esconde
um
mistério
que
eu
vou
desvendar
Скрывает
тайна,
которую
я
собираюсь
раскрыть
Mas
você,
pitelzinho
Но
вы,
pitelzinho
Faz
logo
um
charminho
pra
me
maltratar
(vai)
Делает
только
тобой
одним
хочу
я
плохо
(будет)
Não
faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Не
делает,
так
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Она
делает
так,
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Não
faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Не
делает,
так
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Она
делает
так,
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Pandeiro-deiro,
batucada
de
terreiro
Бубен-deiro,
batucada
de
terreiro
Vou
cantar
o
ano
inteiro
somente
para
abalar
Буду
петь
круглый
год,
только
чтобы
поколебать
Não
faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Не
делает,
так
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Faz
assim
que
eu
posso
ate
me
apaixonar
Она
делает
так,
что
я
могу
пока
мне
влюбиться
No
morro,
no
asfalto,
pagode,
partido
alto
На
холме,
на
асфальте,
пагода,
громкий
партии
Chega
aí,
toma
de
assalto
querendo
sambar,
não
faz
assim
Приходит,
там,
возьми
штурмом,
желая
sambar,
не
делает
так
Não
faz
assim
que
eu
posso
até
me
apaixonar
Не
делает,
так
что
я
могу,
пока
я
не
влюбиться
Faz
assim
que
eu
posso
ate
me
apaixonar
Она
делает
так,
что
я
могу
пока
мне
влюбиться
É,
Gabriel,
que
mulher
é
essa?
Это,
Габриэль,
что
женщина
это?
Rapá,
eu
sou
sujeito
homem,
não
sou
homem
sujeito,
não
Rapá,
я-субъект,
человек,
я
не
человек,
парень,
не
É
malandro,
sabe
das
coisas
Это
изгои,
знает
вещи
Sinistra,
rapá
Мрачная,
rapá
Vou
ter
que
fazer
que
nem
o
Dudu
fez
aqui
agora
que
é
só
assim,
ó
Буду
делать,
что
ни
Дуду
сделал
здесь
и
сейчас,
что
это
только
так,
о,
Valeu,
Gabriel
Спасибо,
Габриэль
Vem
com
o
Dudu
Nobre
Поставляется
с
Dudu
Nobre
Bate
palma
aí
pro
Pensador
que
esse
é
o
cara
Бьет
ладонью
там,
pro
Мыслитель,
что
это
парень
Valeu,
galera
Спасибо,
ребята
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dudu Nobre
Attention! Feel free to leave feedback.