Lyrics and translation Dudu Nobre - Quer Saber da Minha Vida, Vai na Macumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quer Saber da Minha Vida, Vai na Macumba
Хочешь знать о моей жизни, иди на макумбу
O
papo
reto
pra
quem
gosta
de
saber
dá
vida
do
alheio
Прямо
говорю
тем,
кто
любит
совать
нос
в
чужие
дела:
Se
liga
querido
Слушай,
дорогая,
Não
sei
se
é
olho
grande
Не
знаю,
сглаз
ли
это,
Ou
se
é
uma
mistura
Или
смесь
De
inveja
e
curiosidade
Зависти
и
любопытства,
Ou
então
maldade
pura
Или
просто
чистой
злобы.
Pra
quem
gosta
de
fofoca
Для
тех,
кто
любит
сплетни,
Pra
quem
gosta
de
quizumba
Для
тех,
кто
любит
порчу,
Quer
saber
dá
minha
vida
Хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
Pra
quem
gosta
de
fofoca
Для
тех,
кто
любит
сплетни,
Pra
quem
gosta
de
quizumba
Для
тех,
кто
любит
порчу,
Quer
saber
dá
minha
vida
Хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
Reporter
de
celebridade
Репортеры
светской
хроники
Quer
prioridade
pra
me
entrevistar
Хотят
взять
у
меня
интервью,
Paparazi
feito
kamikase
Папарацци,
словно
камикадзе,
De
tudo
eles
fazem
pra
fotografar
На
все
готовы
ради
фотографии.
Madame
em
salão
de
beleza
Дамочки
в
салоне
красоты,
Com
toda
certeza
quer
bisbilhotar
Без
сомнения,
хотят
посудачить.
Enquanto
o
cabelo
não
seca
Пока
волосы
сохнут,
Meu
nome
é
peteca
prá
lá
e
prá
cá
Мое
имя
— как
мячик,
летает
туда-сюда.
Pra
quem
gosta
de
fofoca
Для
тех,
кто
любит
сплетни,
Pra
quem
gosta
de
quizumba
Для
тех,
кто
любит
порчу,
Quer
saber
dá
minha
vida
Хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
Pra
quem
gosta
de
fofoca
Для
тех,
кто
любит
сплетни,
Pra
quem
gosta
de
quizumba
Для
тех,
кто
любит
порчу,
Quer
saber
dá
minha
vida
Хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
O
xisto
virou
mexerico
Шепот
превратился
в
пересуды,
Buato,
fuxico
pra
me
futrica
Слухи,
сплетни,
чтобы
меня
достать.
Maricota,
cocota
Candinha
Кумушки,
сплетницы,
Кандинья,
Eu
fico
na
minha
deixa
elas
pra
lá
Я
занимаюсь
своими
делами,
оставляю
их
в
покое.
X-nove
em
delegacia
Стукачи
в
полицейском
участке,
Que
sente
alegria
em
cagueta
Которые
радуются
доносам,
A
língua
se
explode
no
corpo
Язык
обжигает
тело,
Depois
não
vale
chora
Потом
плакать
будет
поздно.
Pra
quem
gosta
de
fofoca
Для
тех,
кто
любит
сплетни,
Pra
quem
gosta
de
quizumba
Для
тех,
кто
любит
порчу,
Quer
saber
dá
minha
vida
Хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
Pra
quem
gosta
de
fofoca
Для
тех,
кто
любит
сплетни,
Pra
quem
gosta
de
quizumba
Для
тех,
кто
любит
порчу,
Quer
saber
dá
minha
vida
Хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
Não
sei
se
é
olho
grande
Не
знаю,
сглаз
ли
это,
Ou
se
é
uma
mistura
Или
смесь
De
inveja
e
curiosidade
Зависти
и
любопытства,
Ou
então
maldade
pura
Или
просто
чистой
злобы.
Pra
quem
gosta
de
fofoca
Для
тех,
кто
любит
сплетни,
Pra
quem
gosta
de
quizumba
Для
тех,
кто
любит
порчу,
Quer
saber
dá
minha
vida
Хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
É,
pra
quem
gosta
de
fofoca
Да,
для
тех,
кто
любит
сплетни,
Pra
quem
gosta
de
quizumba
Для
тех,
кто
любит
порчу,
Quer
saber
dá
minha
vida
Хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
Quem
não
aguenta
com
repique
Кто
не
выдерживает
барабанный
бой,
Não
pode
tocar
zabumba
Не
должен
играть
на
замбумбе.
Quer
saber
dá
minha
vida
Хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
O,
quer
saber
dá
minha
vida
Эй,
хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
Apesar
do
afoxé
Несмотря
на
афоше,
Sei
que
Candomblé
não
é
rumba
Знаю,
что
кандомбле
— это
не
румба.
Quer
saber
dá
minha
vida
Хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
O,
quer
saber
dá
minha
vida
О,
хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
Quer
saber
dá
minha
vida
Хочешь
знать
о
моей
жизни,
Vai
na
macumba,
vai
na
macumba
Иди
на
макумбу,
иди
на
макумбу.
Nem
precisa
é
só
comprar
revistinha
de
199
Даже
не
нужно,
просто
купи
журнальчик
за
1,99.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dudu Nobre, Nei Braz Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.