Lyrics and translation Dudu Nobre - Seu Olegário / Casa de Dona Fia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Olegário / Casa de Dona Fia
Твой Олегарио / Дом донны Фии
Seu
Olegário
não
quer
mais
saber
de
vender
fiado
Твой
Олегарио
больше
не
хочет
иметь
дело
с
продажей
в
долг,
Seu
Olegário
não
quer
mais
saber
de
vender
fiado
Твой
Олегарио
больше
не
хочет
иметь
дело
с
продажей
в
долг,
Anda
meio
indignado
Он
немного
возмущен,
Fazendo
das
tripas
coração
Из
кожи
вон
лезет,
E
achou
por
bem
acabar
com
a
mordomia
И
решил
покончить
с
поблажками,
Que
a
sua
freguesia
diz
prendia
Которые,
как
говорит
его
клиентура,
держали
их
на
плаву.
De
repente
seu
papagaio
Вдруг
его
попугай,
Com
a
solução
a
tagarelar
С
решением
начинает
тараторить:
Do
jeito
que
a
coisa
ta
fiado
nem
pensar
Так
как
обстоят
дела,
в
долг
— даже
не
думай,
Do
jeito
que
a
coisa
ta
fiado
nem
pensar
Так
как
обстоят
дела,
в
долг
— даже
не
думай,
Eu
compro
produto
a
dinheiro
Я
покупаю
товар
за
наличные,
Vem
você
querendo
me
atrapalhar
А
ты
приходишь
и
хочешь
мне
помешать.
Não
venha
com
essa
conversa
Не
надо
мне
этих
разговоров,
Não
me
leve
a
mal
eu
não
vou
lhe
fiar
Не
обижайся,
милая,
я
тебе
в
долг
не
продам.
Já
vi
vários
exemplos
e
nessa
roubada
eu
não
vou
entrar
Я
видел
много
примеров,
и
в
эту
передрягу
я
не
попаду.
Seu
Chico
por
ser
generoso
bancando
bondoso
falido
está
Твой
Чико,
будучи
щедрым,
изображая
доброту,
обанкротился.
Do
jeito
que
a
coisa
ta
fiado
nem
pensar
Так
как
обстоят
дела,
в
долг
— даже
не
думай,
Do
jeito
que
a
coisa
ta
fiado
nem
pensar
Так
как
обстоят
дела,
в
долг
— даже
не
думай.
Lá
no
morro
do
salgueiro
de
noite,
noite
e
dia
Там,
на
холме
Салгейру,
ночью,
ночью
и
днем,
É
pagode
o
ano
inteiro
na
casa
da
Dona
Fia
Пагоде
круглый
год
в
доме
донны
Фии.
Pé
serra,
Nove
hora,
vem
lembrando
Noel
e
Babão
Форро,
девять
часов,
напоминает
Ноэля
и
Бабана.
Tia
Zezé
lá
na
roda
filmando
pagode
na
palma
da
mão
Тетя
Зезе
в
кругу
снимает
пагоде
на
ладони.
É
na
palma
da
mão...
На
ладони...
Eu
fui
lá
no
morro
e
gostei
Я
был
там,
на
холме,
и
мне
понравилось,
Tinha
um
samba
quente
eu
sambei
Там
был
жаркий
самба,
я
танцевал
самбу,
Ao
som
de
uma
viola
encantei
Под
звуки
виолы
я
был
очарован,
Com
a
rapaziada
eu
dancei
С
ребятами
я
танцевал.
A
noite
se
foi
e
eu
fiquei
Ночь
прошла,
а
я
остался,
Junto
com
o
dia
arraiei
Вместе
с
рассветом
я
ушел,
E
essa
saudade
até
hoje
me
bate
И
эта
тоска
по
сей
день
меня
гложет,
Não
vou
me
esquecerei
Я
не
забуду.
É
na
palma
da
mão...
На
ладони...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trambique
Attention! Feel free to leave feedback.