Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashufak Shay (feat. Rashid Al Najjar)
Ich sehe dich anders (feat. Rashid Al Najjar)
أشوفك
شي
وانته
شي
آخر
Ich
sehe
dich
als
etwas,
doch
du
bist
etwas
anderes,
حبيبي
جل
من
صور
جمالك
Meine
Liebste,
erhaben
ist
der,
der
deine
Schönheit
formte.
أشوف
الكون
فعيونك
مناظر
Ich
sehe
das
Universum
in
deinen
Augen
als
Landschaften,
وأشوف
الليل
يسبح
في
خيالك
Und
ich
sehe
die
Nacht
in
deiner
Vorstellung
schwimmen.
سحر
طيفك
به
استوحى
الخواطر
Der
Zauber
deiner
Erscheinung
inspiriert
meine
Gedanken,
وأزف
الشوگ
من
گلب
إن
دعالك
Und
ich
sende
die
Sehnsucht
aus
meinem
Herzen,
wenn
es
dich
ruft.
أسافر
في
بحر
حبّك
وأخاطر
Ich
reise
im
Meer
deiner
Liebe
und
riskiere,
مرادي
بس
في
الدنيا
وصالك
Mein
einziger
Wunsch
in
dieser
Welt
ist
deine
Nähe.
أسابق
خطوة
اقدامي
وأخاطر
Ich
eile
meinen
Schritten
voraus
und
wage,
لأجل
عينك
ولو
شفت
المهالك
Für
deine
Augen,
selbst
wenn
ich
Gefahren
sehe.
إذا
شفتك
سكن
گلبي
المهاجر
Wenn
ich
dich
sehe,
beruhigt
sich
mein
wanderndes
Herz,
وردّت
روح
تتغنى
بخصالك
Und
meine
Seele
kehrt
zurück
und
besingt
deine
Vorzüge.
تعال
وخلنا
من
گول
باچر
Komm
und
lass
uns
das
Gerede
von
morgen
vergessen,
تعال
وعايش
الخاطر
حلالك
Komm
und
lebe,
mein
Herz,
alles
gehört
dir.
حبيبي
بس
لي
آشر
وآمر
Meine
Liebste,
zeige
mir
nur
und
befiehl,
حياة
الروح
والدنيا
فدالك
Das
Leben
der
Seele
und
die
Welt
sind
für
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meyhad Hamad
Attention! Feel free to leave feedback.