Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bleeding Heart
Das blutende Herz
Put
your
hand
inside
the
bleeding
heart
Leg
deine
Hand
in
das
blutende
Herz
Your
love
was
doomed
from
the
very
start
Deine
Liebe
war
von
Anfang
an
verdammt
Whittled
and
whistled
the
years
away
Die
Jahre
vertrödelt
und
verpfiffen
Ninety
nine
years
still
aint
turning
gray
Neunundneunzig
Jahre,
wirst
immer
noch
nicht
grau
Fortune
teller
she
told
you
so
Die
Wahrsagerin
hat
es
dir
gesagt
You'll
never
wither
away
Du
wirst
niemals
verwelken
In
nobody's
arms,
teeth
falling
out
In
niemandes
Armen,
die
Zähne
fallen
aus
Head
on
the
ground,
nobody's
arms
Kopf
am
Boden,
niemandes
Arme
Lead
me
away
Führ
mich
weg
Fortune
teller
she
told
you
so
Die
Wahrsagerin
hat
es
dir
gesagt
You'll
never
wither
away
Du
wirst
niemals
verwelken
You've
got
ninety
nine
years
for
the
crime
to
pay
Du
hast
neunundneunzig
Jahre,
um
für
das
Verbrechen
zu
bezahlen
Never
never
to
burn
Wirst
niemals,
niemals
verbrennen
In
nobody's
arms,
teeth
falling
out
In
niemandes
Armen,
die
Zähne
fallen
aus
Head
on
the
ground,
nobody's
arms
Kopf
am
Boden,
niemandes
Arme
Lead
me
away
Führ
mich
weg
Fortune
teller
she
told
you
so
Die
Wahrsagerin
hat
es
dir
gesagt
You'll
never
wither
away
Du
wirst
niemals
verwelken
In
nobody's
arms,
teeth
falling
out
In
niemandes
Armen,
die
Zähne
fallen
aus
Head
on
the
ground,
nobody's
arms
Kopf
am
Boden,
niemandes
Arme
Lead
me
away
Führ
mich
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Edward Frank
Attention! Feel free to leave feedback.