Duel - The Kraken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duel - The Kraken




The Kraken
Кракен
In the water I can see it moving
В воде вижу, как он движется,
Watching you all the time
Всё время наблюдает за тобой.
And the trees he's tear, they're tellin'
И деревья, что он рвёт, говорят,
Whispering in the night
Шепчут в ночи.
Distant lands I can hear you callin'
Далекие земли, слышу твой зов,
Many fortunes may
Много богатств может быть...
Blackened love is feeding on me
Черная любовь питается мной,
Like the parasite
Словно паразит.
Learn to sleep with one eye open
Учись спать с открытым глазом,
Hand on your gun
Держи руку на ружье.
It's the time to release the Kraken
Время освободить Кракена,
Everything will run!
Всё побежит!
Distant lands I can hear you screamin'
Далекие земли, слышу твои крики,
Blood on everything
Кровь на всем.
It's the time to release the Kraken!
Время освободить Кракена!
It's the time to release the Kraken!
Время освободить Кракена!
Train your eyes to the madness
Приучай свои глаза к безумию,
Thoughts to the sky
Мысли - к небу.
It's so creeping magnetic
Это пугающе притягательно,
All the children ask "Why?"
Все дети спрашивают: "Почему?"
When you must go alone even if you're afraid
Когда ты должна идти одна, даже если боишься,
You'll be a pile of bones too one of these days
Станешь и ты грудой костей однажды.
Sun is down, the vultures gather
Солнце село, стервятники собираются
On the battlefield
На поле битвы.
When the night strikes blood flows from you
Когда ночь грянет, кровь хлынет из тебя,
Just like any man
Как из любого человека.
Distant lands I can hear them callin'
Далекие земли, слышу, как они зовут,
Snakes on everything
Змеи на всем.
Blackened love is feeding on me
Черная любовь питается мной,
It's the time to release the Kraken!
Время освободить Кракена!
Train your eyes to the darkness
Приучай свои глаза к темноте,
Thoughts to the sky
Мысли - к небу.
It's so creeping magnetic
Это пугающе притягательно,
Over and over is "Why?"
Снова и снова: "Почему?"
When you must go alone even if you're afraid
Когда ты должна идти одна, даже если боишься,
You'll be a pile of bones too one of these days
Станешь и ты грудой костей однажды.
When you must go alone even if you're afraid
Когда ты должна идти одна, даже если боишься,
It's a mega pile of bones everyday
Это огромная куча костей каждый день.
When you must go alone even if you're afraid
Когда ты должна идти одна, даже если боишься,
(You'll) be a pile of bones too one of these days
(Станешь) грудой костей и ты однажды.
When you must go alone even if you
Когда ты должна идти одна, даже если ты...





Writer(s): Paul N J Mols


Attention! Feel free to leave feedback.