Duelo - A Donde Fuiste Tú? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duelo - A Donde Fuiste Tú?




A Donde Fuiste Tú?
Куда ты ушла?
Tal vez ahora siga igual
Возможно, теперь все по-прежнему,
Tal vez mañana volverás
Возможно, завтра ты вернешься
Tengo ganas de saber a dónde voy
Мне хочется знать, куда я иду,
De reir tranquilamente como ayer
Хочется беззаботно смеяться, как вчера,
Tengo ganas de volver a ser yo mismo
Мне хочется снова стать самим собой,
Así como era yo contigo
Таким, каким я был с тобой
Tengo miedo a no poder tocar tu piel
Я боюсь не коснуться твоей кожи,
El camino a tus brazos ya olvidé
Дорогу к твоим объятиям я уже забыл,
Tengo miedo que el fantasma del olvido
Я боюсь, что призрак забвения
Me arranque la ilusión, lo admito
Вырвет мою мечту, я признаю
Así como admito que te amo y que me aferro
Признаю, что люблю тебя и держусь за тебя,
Así como nado en una alberca de silencio
Так же, как плаваю в бассейне тишины,
Donde ahogo sin tu amor y muero
Где без твоей любви тону и умираю
Tal vez ahora sigua igual
Возможно, теперь все по-прежнему,
Tal vez mañana volverás
Возможно, завтра ты вернешься
Tal vez regrese mi cordura
Возможно, вернется мое здравомыслие
Y tu recuerdo se llegue a marchar
И твое воспоминание уйдет
A dónde fuiste tú, donde no existe luz
Куда ты ушла, где нет света,
Donde la vida no tiene principio ni tiene final
Где жизнь не имеет ни начала, ни конца,
A dónde sigues tú, siempre tan bella
Где ты все еще, всегда такая прекрасная,
Donde los años no tocan tu rostro ni te hacen cambiar
Где годы не касаются твоего лица и не меняют тебя.
Como he cambiado yo junto con mi actitud
Как я изменился вместе со своим отношением,
No me comparo hoy con lo que antes fui
Я больше не сравниваю себя с тем, кем был раньше.
Tal vez ahora sigua igual
Возможно, теперь все по-прежнему,
Tal vez mañana volverás
Возможно, завтра ты вернешься,
Tal vez regrese mi cordura
Возможно, вернется мое здравомыслие
Y tu recuerdo se llegue a marchar
И твое воспоминание уйдет
A dónde fuiste tú, donde no existe luz
Куда ты ушла, где нет света,
Donde la vida no tiene principio ni tiene final
Где жизнь не имеет ни начала, ни конца,
A dónde sigues tú, siempre tan bella
Где ты все еще, всегда такая прекрасная,
Donde los años no tocan tu rostro ni te hacen cambiar
Где годы не касаются твоего лица и не меняют тебя.
Como he cambiado yo junto con mi actitud
Как я изменился вместе со своим отношением,
No me comparo hoy con lo que antes fui
Я больше не сравниваю себя с тем, кем был раньше.





Writer(s): Oscar / Rey Ivan Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.