Duelo - A Donde Fuiste Tú? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duelo - A Donde Fuiste Tú?




A Donde Fuiste Tú?
Куда ты ушла?
Tal vez ahora siga igual
Может быть, сейчас всё останется так же
Tal vez mañana volverás
Может быть, завтра ты вернёшься
Tengo ganas de saber a dónde voy
Мне хочется знать, куда я иду
De reir tranquilamente como ayer
Смеяться беззаботно, как вчера
Tengo ganas de volver a ser yo mismo
Мне хочется снова стать собой
Así como era yo contigo
Таким, каким я был с тобой
Tengo miedo a no poder tocar tu piel
Я боюсь не poder прикоснуться к твоей коже
El camino a tus brazos ya olvidé
Путь к твоим объятиям я уже забыл
Tengo miedo que el fantasma del olvido
Я боюсь, что призрак забвения
Me arranque la ilusión, lo admito
Вырвет у меня надежду, признаюсь
Así como admito que te amo y que me aferro
Так же, как признаюсь, что люблю тебя и держусь за тебя
Así como nado en una alberca de silencio
Так же, как плаваю в бассейне тишины
Donde ahogo sin tu amor y muero
Где тону без твоей любви и умираю
Tal vez ahora sigua igual
Может быть, сейчас всё останется так же
Tal vez mañana volverás
Может быть, завтра ты вернёшься
Tal vez regrese mi cordura
Может быть, вернётся мой рассудок
Y tu recuerdo se llegue a marchar
И воспоминание о тебе уйдёт
A dónde fuiste tú, donde no existe luz
Куда ты ушла, туда, где нет света
Donde la vida no tiene principio ni tiene final
Где у жизни нет ни начала, ни конца
A dónde sigues tú, siempre tan bella
Где ты сейчас, всегда такая красивая
Donde los años no tocan tu rostro ni te hacen cambiar
Где годы не трогают твоего лица и не меняют тебя
Como he cambiado yo junto con mi actitud
Как же я изменился вместе со своим отношением к жизни
No me comparo hoy con lo que antes fui
Я не сравниваю себя сегодняшнего с тем, кем был раньше
Tal vez ahora sigua igual
Может быть, сейчас всё останется так же
Tal vez mañana volverás
Может быть, завтра ты вернёшься
Tal vez regrese mi cordura
Может быть, вернётся мой рассудок
Y tu recuerdo se llegue a marchar
И воспоминание о тебе уйдёт
A dónde fuiste tú, donde no existe luz
Куда ты ушла, туда, где нет света
Donde la vida no tiene principio ni tiene final
Где у жизни нет ни начала, ни конца
A dónde sigues tú, siempre tan bella
Где ты сейчас, всегда такая красивая
Donde los años no tocan tu rostro ni te hacen cambiar
Где годы не трогают твоего лица и не меняют тебя
Como he cambiado yo junto con mi actitud
Как же я изменился вместе со своим отношением к жизни
No me comparo hoy con lo que antes fui
Я не сравниваю себя сегодняшнего с тем, кем был раньше





Writer(s): Oscar / Rey Ivan Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.