Duelo - Con El Mundo Encima - translation of the lyrics into German

Con El Mundo Encima - Duelotranslation in German




Con El Mundo Encima
Die Welt über mir
Hoy te compré una rosa, te quería sorprender
Heute habe ich dir eine Rose gekauft, ich wollte dich überraschen
Y revivir la noche de nuestra primera vez
Und die Nacht unseres ersten Males wiedererleben
Pero solo me ilusioné
Aber ich machte mir nur Hoffnungen
Porque olvido que no sigues aquí
Weil ich vergesse, dass du nicht mehr hier bist
Recuerdo que al marcharte no te pude detener
Ich erinnere mich, dass ich dich nicht aufhalten konnte, als du gingst
Y en un beso dejaste mil promesas de volver
Und mit einem Kuss hast du tausend Versprechen hinterlassen, zurückzukehren
Como duele extrañarte amor
Wie es schmerzt, dich zu vermissen, meine Liebe
Que hay un desastre en mi corazón
Dass in meinem Herzen ein Chaos herrscht
El mundo se me vino encima y estás ausente
Die Welt brach über mir zusammen und du bist abwesend
Mientras yo sufro en carne viva
Während ich am lebendigen Leib leide
La agonía del miedo a perderte
Die Agonie der Angst, dich zu verlieren
Mi alma sigue a la deriva e intento ser fuerte
Meine Seele treibt dahin und ich versuche, stark zu sein
Para lograr que siga viva la esperanza de volver a verte
Um die Hoffnung am Leben zu erhalten, dich wiederzusehen
Extraño tu loca manía esa de leer
Ich vermisse deine verrückte Angewohnheit,
Tu horóscopo y el mío tomando un café
beim Kaffee dein Horoskop und meins zu lesen
Esa sonrisa mágica
Dieses magische Lächeln
Y tus manos provocando mi piel
Und deine Hände, die meine Haut erregen
El mundo se me vino encima y estás ausente
Die Welt brach über mir zusammen und du bist abwesend
Mientras yo sufro en carne viva
Während ich am lebendigen Leib leide
La agonía del miedo a perderte
Die Agonie der Angst, dich zu verlieren
Mi alma sigue a la deriva e intento ser fuerte
Meine Seele treibt dahin und ich versuche, stark zu sein
Para lograr que siga viva la esperanza de volver a verte
Um die Hoffnung am Leben zu erhalten, dich wiederzusehen
Tu ausencia es lo peor que he vivido
Deine Abwesenheit ist das Schlimmste, was ich erlebt habe
El mundo se me vino encima
Die Welt brach über mir zusammen
Y no estás conmigo
Und du bist nicht bei mir





Writer(s): Marco Antonio Perez, Gustavo Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.