Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Muere un Amor
Wenn eine Liebe stirbt
Cuando
muere
un
amor
Wenn
eine
Liebe
stirbt
Es
mejor
caminar
Ist
es
besser
zu
gehen
Para
el
lado
contrario
de
la
tempestad
Zur
entgegengesetzten
Seite
des
Sturms
Porque
si
miras
atrás
Denn
wenn
du
zurückblickst
Es
posible
que
nunca
te
quieras
marchar
Ist
es
möglich,
dass
du
niemals
gehen
willst
Como
tú
y
como
yo
Wie
du
und
wie
ich
Que
nos
sobra
el
valor
Die
wir
den
Mut
im
Überfluss
haben
Y
rompemos
las
reglas
del
juego
los
dos
Und
wir
beide
brechen
die
Spielregeln
Porque
volver
a
empezar
Denn
wieder
anzufangen
Es
inútil
no
hay
nada
que
alivie
tu
amor
Ist
nutzlos,
es
gibt
nichts,
was
deine
Liebe
lindert
Y
si
volvemos
hablar
Und
wenn
wir
wieder
sprechen
Trátame
con
la
misma
frialdad
Behandle
mich
mit
derselben
Kälte
Con
la
que
dices
adiós
Mit
der
du
Lebewohl
sagst
Para
sentir
que
ya
no
hay
más
Damit
ich
fühle,
dass
es
vorbei
ist
Y
si
te
intento
besar
Und
wenn
ich
versuche,
dich
zu
küssen
Me
vuelves
a
rechazar
Weist
du
mich
wieder
zurück
Y
haces
lo
mismo
que
hoy
Und
du
tust
dasselbe
wie
heute
Y
me
recuerdas
que
ha
muerto
tu
amor
Und
erinnerst
mich
daran,
dass
deine
Liebe
gestorben
ist
Como
tú
y
como
yo
Wie
du
und
wie
ich
Que
nos
sobra
el
valor
Die
wir
den
Mut
im
Überfluss
haben
Y
rompemos
las
reglas
del
juego
los
dos
Und
wir
beide
brechen
die
Spielregeln
Porque
volver
a
empezar
Denn
wieder
anzufangen
Es
inútil
no
hay
nada
que
alivie
tu
amor
Ist
nutzlos,
es
gibt
nichts,
was
deine
Liebe
lindert
Y
si
volvemos
hablar
Und
wenn
wir
wieder
sprechen
Trátame
con
la
misma
frialdad
Behandle
mich
mit
derselben
Kälte
Con
la
que
dices
adiós
Mit
der
du
Lebewohl
sagst
Para
sentir
que
ya
no
hay
más
Damit
ich
fühle,
dass
es
vorbei
ist
Y
si
te
intento
besar
Und
wenn
ich
versuche,
dich
zu
küssen
Me
vuelves
a
rechazar
Weist
du
mich
wieder
zurück
Y
haces
lo
mismo
que
hoy
Und
du
tust
dasselbe
wie
heute
Y
me
recuerdas
que
ha
muerto
tu
amor
Und
erinnerst
mich
daran,
dass
deine
Liebe
gestorben
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Ivan Medrano Trevino, Rene Trevizo
Attention! Feel free to leave feedback.