Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Joven Valorizado
Der geschätzte junge Mann
Ya
lo
dice
el
viejo
dicho
Das
alte
Sprichwort
sagt
es
schon
Nadie
sabe
lo
que
tiene
Niemand
weiß,
was
er
hat
Hasta
que
lo
ve
perdido
Bis
er
es
verloren
sieht
Asi
les
dijo
el
gran
jefe
So
sagte
es
ihnen
der
große
Chef
No
lo
pierdan
de
la
vista
Verliert
ihn
nicht
aus
den
Augen
Porque
este
gallo
tan
fino
Denn
dieser
feine
Kerl
Por
lo
que
debe
lograr
Für
das,
was
er
erreichen
soll
Todo
esta
comprometido
Ist
er
voll
und
ganz
verpflichtet
Me
lo
dijo
un
pajarito
Ein
Vögelchen
hat
es
mir
gezwitschert
Que
ese
joven
es
astuto
Dass
dieser
Junge
gerissen
ist
Y
lo
tienen
valorado
Und
er
wird
hoch
geschätzt
Como
una
piedra
preciosa
Wie
ein
Edelstein
Esto
si
no
es
cualquier
cosa
Das
ist
wirklich
keine
Kleinigkeit
Que
el
gobierno
lo
ha
buscado
Dass
die
Regierung
ihn
gesucht
hat
Porque
su
erencia
es
grandiosa
Denn
sein
Erbe
ist
gewaltig
Eso
ya
lo
a
demostrado
Das
hat
er
schon
bewiesen
El
joven
valorizado
Der
hochgeschätzte
junge
Mann
Por
muy
buena
cantidad
Für
eine
sehr
gute
Summe
Viene
de
padres
humildes
Stammt
von
bescheidenen
Eltern
En
rangos
de
sociedad
Aus
einfachen
gesellschaftlichen
Verhältnissen
Que
le
inculcaron
valores
Die
ihm
Werte
anerzogen
haben
Que
no
se
pueden
comprar
Die
man
nicht
kaufen
kann
Talvez
por
eso
es
que
el
joven
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
der
Junge
Sabe
como
trabajar
Weiß,
wie
man
arbeitet
Como
lobos
en
manada
Wie
Wölfe
im
Rudel
Andan
siempre
los
armados
Sind
die
Bewaffneten
immer
unterwegs
Para
querer
agarrarlo
Um
ihn
fangen
zu
wollen
Pero
eso
no
va
a
ser
facil
Aber
das
wird
nicht
einfach
sein
No
malgasten
su
dinero
Verschwendet
euer
Geld
nicht
Y
es
que
en
pesca
y
cazeria
Denn
beim
Fischen
und
Jagen
gilt
Si
esque
no
hay
buena
carnada
Wenn
es
keinen
guten
Köder
gibt
No
agarran
a
dan
en
nada
Fängt
man
überhaupt
nichts
Su
nombre
no
es
conocido
Sein
Name
ist
nicht
bekannt
Porque
asi
lo
a
preferido
Weil
er
es
so
bevorzugt
hat
Para
que
no
le
aten
cavos
Damit
man
keine
Schlüsse
zieht
Le
gusta
tener
amigos
Er
hat
gerne
Freunde
Pero
muy
bien
escogidos
Aber
sehr
gut
ausgewählt
Porque
los
traidores
andan
Denn
die
Verräter
lauern
Hasta
debajo
del
agua
Sogar
unter
dem
Wasser
Pobres
de
esos
que
se
enpantan
Arm
dran,
die
sich
täuschen
lassen
Ya
con
esta
van
dos
veces
Das
ist
nun
schon
das
zweite
Mal
Que
lo
voy
a
mencionar
Dass
ich
ihn
erwähnen
werde
Porque
se
presta
el
momento
Weil
der
Moment
sich
anbietet
De
hablar
de
un
hombre
caval
Von
einem
ehrenhaften
Mann
zu
sprechen
Del
joven
valorizado
Vom
hochgeschätzten
jungen
Mann
Por
muy
buena
cantidad
Für
eine
sehr
gute
Summe
Que
tiene
un
puste
ganado
Der
sich
eine
Stellung
verdient
hat
Dificil
de
organizar.
Die
schwer
zu
erreichen
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Salinas
Attention! Feel free to leave feedback.