Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escrito En Una Esquina
Geschrieben an einer Ecke
Tomé
mi
guitarra
y
empaqué
mis
maletas
Ich
nahm
meine
Gitarre
und
packte
meine
Koffer
Y
me
abracé
de
su
frialdad
Und
umarmte
ihre
Kälte
Llevaba
valor
aunque
un
temor
acuestas
Ich
trug
Mut,
doch
eine
Furcht
lastete
auf
mir
Me
repetía
qué
más
da
Ich
sagte
mir
immer
wieder:
Was
macht
das
schon?
Decidí
emprender
un
viaje
a
su
belleza
Ich
beschloss,
eine
Reise
zu
ihrer
Schönheit
anzutreten
Sin
saber
que
me
esperaba
la
tristeza
Ohne
zu
wissen,
dass
die
Traurigkeit
auf
mich
wartete
Y
es
que
era
tanto
amor
que
por
ella
sentía
Und
es
war
so
viel
Liebe,
die
ich
für
sie
empfand
Que
me
olvidaba
de
mi
propia
vida
Dass
ich
mein
eigenes
Leben
vergaß
De
tanto
amarla
me
sentía
más
solo
Vor
lauter
Liebe
zu
ihr
fühlte
ich
mich
einsamer
Que
un
te
quiero
escrito
en
una
esquina
Als
ein
"Ich
liebe
dich",
geschrieben
an
einer
Ecke
Y
es
que
de
haber
sabido
que
ella
no
sentía
Und
hätte
ich
gewusst,
dass
sie
nichts
empfand
Me
hubiera
guardado
lo
que
no
quería
Hätte
ich
für
mich
behalten,
was
sie
nicht
wollte
En
cada
beso
desangraba
mi
alma
Bei
jedem
Kuss
verblutete
meine
Seele
Hasta
quedar
hundido
en
agonía
Bis
ich
in
Agonie
versank
Llevaba
valor
aunque
un
temor
acuestas
Ich
trug
Mut,
doch
eine
Furcht
lastete
auf
mir
Me
repetía
qué
más
da
Ich
sagte
mir
immer
wieder:
Was
macht
das
schon?
Decidí
emprender
un
viaje
a
su
belleza
Ich
beschloss,
eine
Reise
zu
ihrer
Schönheit
anzutreten
Sin
saber
que
me
esperaba
la
tristeza
Ohne
zu
wissen,
dass
die
Traurigkeit
auf
mich
wartete
Y
es
que
era
tanto
amor
que
por
ella
sentía
Und
es
war
so
viel
Liebe,
die
ich
für
sie
empfand
Que
me
olvidaba
de
mi
propia
vida
Dass
ich
mein
eigenes
Leben
vergaß
De
tanto
amarla
me
sentía
más
solo
Vor
lauter
Liebe
zu
ihr
fühlte
ich
mich
einsamer
Que
un
te
quiero
escrito
en
una
esquina
Als
ein
"Ich
liebe
dich",
geschrieben
an
einer
Ecke
Y
es
que
de
haber
sabido
que
ella
no
sentía
Und
hätte
ich
gewusst,
dass
sie
nichts
empfand
Me
hubiera
guardado
lo
que
no
quería
Hätte
ich
für
mich
behalten,
was
sie
nicht
wollte
En
cada
beso
desangraba
mi
alma
Bei
jedem
Kuss
verblutete
meine
Seele
Hasta
quedar
undido
en
agonía
Bis
ich
in
Agonie
versank
Y
es
que
era
tanto
amor
que
por
ella
sentía
Und
es
war
so
viel
Liebe,
die
ich
für
sie
empfand
Que
me
olvidaba
de
mi
propia
vida
Dass
ich
mein
eigenes
Leben
vergaß
De
tanto
amarla
me
sentía
más
solo
Vor
lauter
Liebe
zu
ihr
fühlte
ich
mich
einsamer
Que
un
te
quiero
escrito
en
una
esquina
Als
ein
"Ich
liebe
dich",
geschrieben
an
einer
Ecke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar / Rey Ivan Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.