Duelo - Historia De Valientes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duelo - Historia De Valientes




Historia De Valientes
История храбрецов
Los dos nacieron valientes
Оба родились храбрецами
Y por valientes murieron
И за храбрость поплатились смертью
Como en tiempos del oeste
Как во времена Дикого Запада
Se batieron en un duelo
Сошлись в дуэли на смерть
Sin ventajas y de frente
Без преимущества и лицом к лицу
Porque ni uno tenía miedo
Ибо никто из них не боялся
Como gallos en palenque
Как петухи на арене
Que se matan en el ruedo
Которые убивают друг друга на арене
Pueblito de Moctezuma
Поселок Моктесума
De mi tierra potosina
На моей родной земли Потасины
Testigo de la tragedia
Свидетель трагедии
De esa tarde decembrina
В то декабрьское утро
Los dos de pocas palabras
Оба немногословны
Se salieron pa' la orilla
Вышли на окраину
Dejaron hablar las balas
И дали слово за себя пулям
Respondiendo con sus vidas
Отвечая своими жизнями
Un 44 Magnum
Один .44 Magnum
Y una 3-57
И один .357
Al mismo tiempo entonaron
Одновременно запели
Una melodía de muerte
Мелодию смерти
Los dos hombres se doblaron
Оба человека упали
Y cuentan los que los vieron
И рассказывают те, кто видел
Que una sonrisa esbozaron
Что улыбка мелькнула на их лицах
Antes de besar el suelo
Когда они коснулись земли
Ya no están entre nosotros
Их больше нет с нами
Se nos fueron ese día
Ушли в тот день
Y como ellos hay muy pocos
И таких, как они, очень мало
Con tan grande valentía
С такой великой храбростью
Con lágrimas en los ojos
Со слезами в глазах
Dedico esta melodía
Посвящаю эту мелодию
En memoria de Juan Soto
Памяти Хуана Сото
Y también de Rubén Frías
И Рубена Фриаса
No es que fueran fanfarrones
Не то чтобы они были хвастунами
Es que el diablo andaban suelto
Просто дьявол был на свободе
Además, los pantalones
И брюки
Los dos los traían bien puestos
Они оба носили с гордостью
Murieron porque eran hombres
Умерли, потому что были людьми
Y a la salida del pueblo
А на выезде из поселка
Hay dos cruces con sus nombres
Есть два креста с их именами
En el mismo cementerio
На одном кладбище





Writer(s): Ramon Melendez


Attention! Feel free to leave feedback.