Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ley Del Desprecio
Das Gesetz der Verachtung
Por
qué
estas
tan
sorprendida
Warum
bist
du
so
überrascht
De
saber
que
ando
en
las
calles
Zu
erfahren,
dass
ich
auf
den
Straßen
unterwegs
bin
Disfrutando
de
otro
amor
Und
eine
andere
Liebe
genieße
O
es
que
acaso
te
olvidaste
Oder
hast
du
etwa
vergessen
Todo
lo
que
me
ignoraste
Wie
sehr
du
mich
ignoriert
hast
Y
de
aquellas
noches
frías
Und
jene
kalten
Nächte
Que
pasamos
corazón
Die
wir
verbrachten,
mein
Herz
La
verdad
me
da
tristeza
Die
Wahrheit
macht
mich
traurig
Porque
se
llegó
tu
fecha
Denn
dein
Zeitpunkt
ist
gekommen
Y
ahora
sabrás
quién
soy
yo
Und
jetzt
wirst
du
wissen,
wer
ich
bin
Me
imagino
que
planeaste
Ich
stelle
mir
vor,
du
hast
geplant
Por
tus
aires
de
grandeza
Mit
deiner
Überheblichkeit
Mantenerme
como
esclavo
Mich
wie
einen
Sklaven
zu
halten
Con
migajas
de
tu
amor
Mit
den
Krümeln
deiner
Liebe
Se
acabó
tu
cuento
Deine
Geschichte
ist
vorbei
No
sé
qué
ha
pasado
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Pero
lo
que
piensas
Aber
was
du
denkst
Ya
no
me
interesa
Interessiert
mich
nicht
mehr
Ya
no
me
hacen
daño
Sie
verletzen
mich
nicht
mehr
Todos
tus
reclamos
All
deine
Vorwürfe
Ni
tu
indiferencia
Noch
deine
Gleichgültigkeit
Tu
sabor
de
boca
te
soy
muy
honesto
Der
Geschmack
deiner
Küsse,
ganz
ehrlich
Ya
perdió
su
fuerza
Hat
seine
Kraft
verloren
Se
acabó
tu
tiempo
Deine
Zeit
ist
um
Se
acabó
el
encanto
Der
Zauber
ist
vorbei
Que
te
hacía
grande
Der
dich
groß
gemacht
hat
Se
pasó
el
momento
Der
Moment
ist
verstrichen
No
me
aprovechaste
Du
hast
deine
Chance
bei
mir
nicht
genutzt
Y
ahora
ya
es
muy
tarde
Und
jetzt
ist
es
zu
spät
Pa'rrepentimientos
Für
Reue
Ahí
te
va
la
mía
y
haber
cómo
sientes...
Hier
kommt
meine
Retourkutsche,
mal
sehen,
wie
du
dich
fühlst...
La
ley
del
desprecio
Das
Gesetz
der
Verachtung
La
verdad
me
da
tristeza
Die
Wahrheit
macht
mich
traurig
Porque
se
llegó
tu
fecha
Denn
dein
Zeitpunkt
ist
gekommen
Y
ahora
sabrás
quien
soy
yo
Und
jetzt
wirst
du
wissen,
wer
ich
bin
Me
imagino
que
planeaste
Ich
stelle
mir
vor,
du
hast
geplant
Por
tus
aires
de
grandeza
Mit
deiner
Überheblichkeit
Mantenerme
como
esclavo
Mich
wie
einen
Sklaven
zu
halten
Con
migajas
de
tu
amor
Mit
den
Krümeln
deiner
Liebe
Se
acabó
tu
cuento
Deine
Geschichte
ist
vorbei
No
sé
qué
ha
pasado
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Pero
lo
que
piensas
Aber
was
du
denkst
Ya
no
me
interesa
Interessiert
mich
nicht
mehr
Ya
no
me
hacen
daño
Sie
verletzen
mich
nicht
mehr
Todos
tus
reclamos
All
deine
Vorwürfe
Ni
tu
indiferencia
Noch
deine
Gleichgültigkeit
Tu
sabor
de
boca
te
soy
muy
honesto
Der
Geschmack
deiner
Küsse,
ganz
ehrlich
Ya
perdió
su
fuerza
Hat
seine
Kraft
verloren
Se
acabó
tu
tiempo
Deine
Zeit
ist
um
Se
acabó
el
encanto
Der
Zauber
ist
vorbei
Que
te
hacía
grande
Der
dich
groß
gemacht
hat
Se
pasó
el
momento
Der
Moment
ist
verstrichen
No
me
aprovechaste
Du
hast
deine
Chance
bei
mir
nicht
genutzt
Y
ahora
ya
es
muy
tarde
Und
jetzt
ist
es
zu
spät
Pa'rrepentimientos
Für
Reue
Ahí
te
va
mía
y
haber
cómo
sientes
Hier
kommt
meine
Retourkutsche,
mal
sehen,
wie
du
dich
fühlst
La
ley
del
desprecio
Das
Gesetz
der
Verachtung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Ivan Trevi?o
Attention! Feel free to leave feedback.