Duelo - La Paloma de Acero - translation of the lyrics into German

La Paloma de Acero - Duelotranslation in German




La Paloma de Acero
Die Stählerne Taube
La paloma está en aire
Die Taube ist in der Luft
Va saliendo de la sierra
Sie kommt gerade aus den Bergen
Ya hace unos cuantos minutos
Schon vor ein paar Minuten
Que brincamos la pradera
Dass wir die Prärie überquert haben
Nos veremos en Cerralvo
Wir sehen uns in Cerralvo
Eso es todo cambio y fuera
Das ist alles, Ende und aus
En la base de los guachos
In der Basis der Soldaten
Todo se estaba grabando
Wurde alles aufgezeichnet
Y un sargento poderoso
Und ein mächtiger Sergeant
Comentaba a los soldados
Sagte zu den Soldaten
Esta noche nadie duerme
Heute Nacht schläft niemand
Todos vamos a turnarnos
Wir werden uns alle abwechseln
El reloj marcó las diez
Die Uhr schlug zehn
Y un soldado se escapaba
Und ein Soldat schlich sich davon
De la base militar
Von der Militärbasis
Para hacer una llamada
Um einen Anruf zu tätigen
Oiga jefe saben todo
Hören Sie, Chef, sie wissen alles
Mejor cambien la jugada
Ändern Sie besser den Plan
Ya tendrá su recompensa
Sie werden Ihre Belohnung erhalten
Soldado Pedrito Gómez
Soldat Pedrito Gómez
Regrese y póngase alerta
Kehren Sie zurück und seien Sie wachsam
Con el sargento y sus hombres
Gegenüber dem Sergeant und seinen Männern
Si alguna duda lo acecha
Wenn irgendein Zweifel Sie beschleicht
Ya mi clave la conoce
Sie kennen ja meinen Code
Como a las doce serían
Es war etwa um zwölf Uhr
Escanearon otro enlace
Scannten sie eine andere Verbindung
Se le avisaba al piloto
Wurde dem Piloten mitgeteilt
Hay cuervos en el alambre
Da sind Krähen auf dem Draht
Vete hasta la Ribereña
Flieg bis zur Ribereña
Para el otro aterrizaje
Für die andere Landung
El sargento nunca supo
Der Sergeant erfuhr nie
De dónde vino el pitazo
Woher der Tipp kam
Y un soldado en su cuartel
Und ein Soldat in seiner Kaserne
Tiene un millón bajo el brazo
Hat eine Million unterm Arm
La paloma ha aterrizado
Die Taube ist gelandet
Como siempre sin fracaso
Wie immer ohne Fehlschlag





Writer(s): Oscar I. Treviño, Oscar Ivan Trevino, Reynaldo Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.