Lyrics and translation Duelo - La Paloma de Acero
La Paloma de Acero
Стальная голубка
La
paloma
está
en
aire
Голубка
в
воздухе
парит,
Va
saliendo
de
la
sierra
Из
гор
летит,
моя
родная.
Ya
hace
unos
cuantos
minutos
Уже
немало
минут,
Que
brincamos
la
pradera
Как
мы
луга
пересекаем.
Nos
veremos
en
Cerralvo
Встретимся
в
Серральво,
Eso
es
todo
cambio
y
fuera
Вот
и
всё,
перемена
позиции
и
отбой.
En
la
base
de
los
guachos
На
базе
федералов,
Todo
se
estaba
grabando
Всё
записывалось,
Y
un
sargento
poderoso
И
могучий
сержант
Comentaba
a
los
soldados
Солдатам
говорил:
Esta
noche
nadie
duerme
"Сегодня
ночью
никто
не
спит,
Todos
vamos
a
turnarnos
Мы
все
будем
дежурить
по
очереди."
El
reloj
marcó
las
diez
Часы
пробили
десять,
Y
un
soldado
se
escapaba
И
один
солдат
улизнул
De
la
base
militar
С
военной
базы,
Para
hacer
una
llamada
Чтобы
сделать
звонок.
Oiga
jefe
saben
todo
"Слушайте,
шеф,
они
всё
знают,
Mejor
cambien
la
jugada
Лучше
измените
план."
Ya
tendrá
su
recompensa
Ты
получишь
свою
награду,
Soldado
Pedrito
Gómez
Солдат
Педро
Гомес.
Regrese
y
póngase
alerta
Возвращайся
и
будь
начеку
Con
el
sargento
y
sus
hombres
С
сержантом
и
его
людьми.
Si
alguna
duda
lo
acecha
Если
тебя
терзают
сомнения,
Ya
mi
clave
la
conoce
Ты
знаешь
мой
пароль."
Como
a
las
doce
serían
Примерно
в
двенадцать,
Escanearon
otro
enlace
Они
перехватили
другую
связь.
Se
le
avisaba
al
piloto
Пилоту
сообщили:
Hay
cuervos
en
el
alambre
"Вороны
на
проводе."
Vete
hasta
la
Ribereña
"Лети
к
Риберении,
Para
el
otro
aterrizaje
Для
другой
посадки."
El
sargento
nunca
supo
Сержант
так
и
не
узнал,
De
dónde
vino
el
pitazo
Откуда
пришел
сигнал.
Y
un
soldado
en
su
cuartel
А
один
солдат
в
своей
казарме
Tiene
un
millón
bajo
el
brazo
Держит
миллион
под
мышкой.
La
paloma
ha
aterrizado
Голубка
приземлилась,
Como
siempre
sin
fracaso
Как
всегда,
без
промаха."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar I. Treviño, Oscar Ivan Trevino, Reynaldo Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.