Lyrics and translation Duelo - Le Dije Al Corazón
Le Dije Al Corazón
Я Сказал Сердцу
Le
dije
al
corazón
Я
сказал
своему
сердцу
Que
no
se
fuera
a
enamorar
Не
влюбляйся
в
нее
Que
si
sentía
ilusionarse
Если
почувствуешь
искру
Que
corriera
de
ti
Беги
от
нее
Que
se
alejara
y
se
escondiera
en
un
rincón
Спрячься
в
дальний
угол
Donde
no
entrara
ni
la
misma
luz
del
sol
Где
даже
солнца
свет
не
доберется
Porque
podría
caer
Иначе
ты
упадешь
En
un
abismo
de
dolor
В
пучину
боли
Le
dije
al
corazón
Я
сказал
своему
сердцу
Que
no
se
fuera
a
arrepentir
Не
жалей
ни
о
чем
Que
si
gritabas
que
me
amabas
Если
она
признается
в
любви
Que
corriera
más
de
ti
Беги
от
нее
подальше
Que
no
pusiera
ni
la
mínima
atención
Не
обращай
никакого
внимания
A
tus
palabras
y
a
tu
cuerpo
de
cartón
На
ее
слова
и
на
ее
лживое
тело
Para
que
fuera
feliz
Чтобы
ты
был
счастлив
Sin
conocer
la
decepción
Не
зная
разочарования
Le
dije
al
corazón
que
no
te
amara
Я
сказал
своему
сердцу,
не
люби
ее
Le
dije
que
jamás
fuera
a
confiar
en
ti
Я
сказал,
что
тебе
нельзя
доверять
ей
Pero
como
es
un
tonto,
que
vive
del
presente
Но
оно
как
дурак,
живет
только
настоящим
Tan
solo
se
burló
de
mí
И
только
посмеялось
надо
мной
Le
dije
al
corazón
que
se
alejara
Я
сказал
своему
сердцу,
держись
от
нее
подальше
Le
dije
que
muy
pronto
llegarías
a
mí
Я
сказал,
что
она
скоро
появится
Pero
siguió
su
paso,
con
rumbo
del
fracaso
Но
оно
пошло
к
ней,
на
встречу
с
неудачей
Hasta
que
vine
a
dar
aquí
И
теперь
я
здесь
Si
estuviera
en
mis
manos
Если
бы
я
мог
Jamás
me
hubiera
enamorado
de
ti
Я
бы
никогда
не
влюбился
в
нее
Tal
vez
si
me
afectó
lo
mucho
que
sufrí
por
ti
Может
быть,
я
так
сильно
пострадал
от
нее
Porque
hace
mucho
tiempo
atrás
mi
corazón
te
di
Потому
что
когда-то
давно
я
отдал
ей
свое
сердце
Y
en
un
viaje
de
locura
И
в
порыве
безумия
Quise
advertirme
de
mi
suerte
Я
захотел
предупредить
себя
о
своей
судьбе
Para
no
sufrir
Чтобы
не
страдать
Le
dije
al
corazón
que
no
te
amara
Я
сказал
своему
сердцу,
не
люби
ее
Le
dije
que
jamás
fuera
a
confiar
en
ti
Я
сказал,
что
тебе
нельзя
доверять
ей
Pero
como
es
un
tonto,
que
vive
del
presente
Но
оно
как
дурак,
живет
только
настоящим
Tan
solo
se
burló
de
mí
И
только
посмеялось
надо
мной
Le
dije
al
corazón
que
se
alejara
Я
сказал
своему
сердцу,
держись
от
нее
подальше
Le
dije
que
muy
pronto
llegarías
a
mí
Я
сказал,
что
она
скоро
появится
Pero
siguió
su
paso,
con
rumbo
del
fracaso
Но
оно
пошло
к
ней,
на
встречу
с
неудачей
Hasta
que
vine
a
dar
aquí
И
теперь
я
здесь
Si
estuviera
en
mis
manos
Если
бы
я
мог
Jamás
me
hubiera
enamorado
de
ti
Я
бы
никогда
не
влюбился
в
нее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Ivan Trevino
Attention! Feel free to leave feedback.