Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Tú Besabas Sapos
Während du Frösche küsstest
Quién
diría
que
las
penas
no
se
hicieron
para
un
rey
Wer
hätte
gedacht,
dass
Kummer
nicht
für
einen
König
gemacht
ist
Me
tomaste
prisionero
fui
sometido
a
tu
ley
Du
nahmst
mich
gefangen,
ich
war
deinem
Gesetz
unterworfen
Tu
carita
de
princesa
asaltó
mi
corazón
Dein
Prinzessinnengesicht
überfiel
mein
Herz
Con
tu
mágica
sonrisa
despertaste
mi
pasión
Mit
deinem
magischen
Lächeln
wecktest
du
meine
Leidenschaft
Que
eras
mala
y
hechicera
mucha
gente
me
advirtió
Dass
du
böse
und
eine
Zauberin
warst,
warnten
mich
viele
Leute
Que
tus
negras
intenciones
eran
causarme
dolor
Dass
deine
finsteren
Absichten
waren,
mir
Schmerz
zuzufügen
Pero
no
les
hice
caso
porque
era
un
soñador
Aber
ich
hörte
nicht
auf
sie,
denn
ich
war
ein
Träumer
Que
un
mundo
de
fantasías
me
inventé
para
los
dos
Der
eine
Fantasiewelt
für
uns
beide
erfand
Por
ti
fui
capaz
de
todo
Für
dich
war
ich
zu
allem
fähig
Me
sentía
el
mosquetero
mas
audaz
y
enamorado
Ich
fühlte
mich
wie
der
kühnste
und
verliebteste
Musketier
Mientras
tú
besabas
sapos
Während
du
Frösche
küsstest
Para
ver
si
alguno
de
ellos
era
un
príncipe
encantado
Um
zu
sehen,
ob
einer
von
ihnen
ein
verzauberter
Prinz
war
Yo
peleaba
con
dragones
Ich
kämpfte
gegen
Drachen
Y
gigantes
que
intentaban
Und
Riesen,
die
versuchten
Arrancarte
de
mi
lado
Dich
von
meiner
Seite
zu
reißen
Por
tu
amor
estaba
ciego
Für
deine
Liebe
war
ich
blind
Te
di
todos
mis
tesoros,
no
cesaba
de
alabarte
Ich
gab
dir
all
meine
Schätze,
hörte
nicht
auf,
dich
zu
preisen
Hasta
que
un
maldito
día
mi
castillo
de
ilusiones
Bis
an
einem
verdammten
Tag
mein
Schloss
aus
Illusionen
Desapareció
al
marcharte
Verschwand,
als
du
gingst
Resultaste
traicionera
Du
erwiesest
dich
als
verräterisch
Mi
reino
quedó
sin
reina
Mein
Königreich
blieb
ohne
Königin
Y
no
dejo
de
extrañarte
Und
ich
höre
nicht
auf,
dich
zu
vermissen
Por
ti
fui
capaz
de
todo
Für
dich
war
ich
zu
allem
fähig
Me
sentía
el
mosquetero
mas
audaz
y
enamorado
Ich
fühlte
mich
wie
der
kühnste
und
verliebteste
Musketier
Mientras
tú
besabas
sapos
Während
du
Frösche
küsstest
Para
ver
si
alguno
de
ellos
era
un
príncipe
encantado
Um
zu
sehen,
ob
einer
von
ihnen
ein
verzauberter
Prinz
war
Yo
peleaba
con
dragones
Ich
kämpfte
gegen
Drachen
Y
gigantes
que
intentaban
Und
Riesen,
die
versuchten
Arrancarte
de
mi
lado
Dich
von
meiner
Seite
zu
reißen
Por
tu
amor
estaba
ciego
Für
deine
Liebe
war
ich
blind
Te
di
todos
mis
tesoros,
no
cesaba
de
alabarte
Ich
gab
dir
all
meine
Schätze,
hörte
nicht
auf,
dich
zu
preisen
Hasta
que
un
maldito
día
mi
castillo
de
ilusiones
Bis
an
einem
verdammten
Tag
mein
Schloss
aus
Illusionen
Desapareció
al
marcharte
Verschwand,
als
du
gingst
Resultaste
traicionera
Du
erwiesest
dich
als
verräterisch
Mi
reino
quedó
sin
reina
Mein
Königreich
blieb
ohne
Königin
Y
no
dejo
de
extrañarte
Und
ich
höre
nicht
auf,
dich
zu
vermissen
Quién
diría
que
las
penas
no
se
hicieron
para
un
rey
Wer
hätte
gedacht,
dass
Kummer
nicht
für
einen
König
gemacht
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco A. Pérez
Attention! Feel free to leave feedback.