Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
tratar
de
hacer
la
historia
bien
Werde
ich
versuchen,
die
Geschichte
richtig
zu
erzählen
Sin
rodeos
y
sin
mentiras
Ohne
Umschweife
und
ohne
Lügen
Me
cansé
Ich
habe
es
satt
No
se
acabó
fui
yo
quien
terminé
Es
war
nicht
vorbei,
ich
war
derjenige,
der
Schluss
gemacht
hat
Porque
no
hayaba
otra
salida
Weil
ich
keinen
anderen
Ausweg
fand
Ya
lo
dice
el
viejo
dicho
Das
alte
Sprichwort
sagt
es
schon
Aquel
que
existiera
solamente
para
ti
Jenes,
das
nur
für
dich
bestimmt
war:
Habrá
quién
te
quiera
y
habrá
quién
te
ruegue
„Es
wird
jemanden
geben,
der
dich
liebt,
und
jemanden,
der
dich
anfleht,
Pero
no
quién
te
aguante
Aber
niemanden,
der
dich
erträgt.“
Mucha
suerte,
que
te
encuentres
Viel
Glück,
mögest
du
finden
Un
idiota
que
te
quiera
como
eres
Einen
Idioten,
der
dich
liebt,
wie
du
bist
Que
te
ruegue
con
canciones
Der
dich
mit
Liedern
anfleht
Que
te
compre
el
universo
que
mereces
Der
dir
das
Universum
kauft,
das
du
verdienst
Y
ojala
que
él
no
se
canse
de
aguantar
tus
niñerías
Und
hoffentlich
wird
er
es
nicht
leid,
deine
Kindereien
zu
ertragen
Muñequita
consentida
Verwöhntes
Püppchen
Lo
deseo
con
el
alma
Ich
wünsche
es
von
ganzer
Seele
Mucha
suerte
con
tu
vida
Viel
Glück
in
deinem
Leben
Eres
tan
bella
como
presumes
la
verdad
Du
bist
wirklich
so
schön,
wie
du
angibst
Pero
tus
sentimientos
me
daban
ganas
de
gritar
Aber
deine
Gefühle
gaben
mir
den
Drang
zu
schreien
Ya
lo
dice
el
viejo
dicho
Das
alte
Sprichwort
sagt
es
schon
Aquel
que
existiera
solamente
para
ti
Jenes,
das
nur
für
dich
bestimmt
war:
Habrá
quién
te
quiera
y
habrá
quién
te
ruegue
„Es
wird
jemanden
geben,
der
dich
liebt,
und
jemanden,
der
dich
anfleht,
Pero
no
quién
te
aguante
Aber
niemanden,
der
dich
erträgt.“
Mucha
suerte,
que
te
encuentres
Viel
Glück,
mögest
du
finden
Un
idiota
que
te
quiera
como
eres
Einen
Idioten,
der
dich
liebt,
wie
du
bist
Que
te
ruegue
con
canciones
Der
dich
mit
Liedern
anfleht
Que
te
compre
el
universo
que
mereces
Der
dir
das
Universum
kauft,
das
du
verdienst
Y
ojalá
que
él
no
se
canse
de
aguantar
tus
niñerías
Und
hoffentlich
wird
er
es
nicht
leid,
deine
Kindereien
zu
ertragen
Muñequita
consentida
Verwöhntes
Püppchen
Lo
deseo
con
el
alma
Ich
wünsche
es
von
ganzer
Seele
Mucha
suerte
con
tu
vida
Viel
Glück
in
deinem
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Ivan Trevino
Attention! Feel free to leave feedback.