Duelo - Mueres De Ganas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duelo - Mueres De Ganas




Mueres De Ganas
Умираешь от желания
Tengo tantas ganas de volver a verte
Я так хочу снова увидеть тебя,
De poder tocarte tu carita con mis manos
Коснуться твоего лица своими руками,
De mirarte frente a frente y recordarte
Взглянуть на тебя и напомнить,
Siempre te amo
Что я всегда люблю тебя.
Tengo tantas ganas de saber que es lo que sientes
Я так хочу знать, что ты чувствуешь,
Que me cuentes todo que ha pasado con tu vida
Чтобы ты рассказала мне всё, что произошло в твоей жизни,
Si estás bien, si eres feliz, si me olvidaste
Хорошо ли тебе, счастлива ли ты, забыла ли ты меня
O en el fondo aún me quieres
Или в глубине души всё ещё любишь.
Yo no he podido ser feliz después de ti
Я не смог быть счастливым без тебя,
Porque todo sobra si en mi vida faltas
Потому что всё теряет смысл, если в моей жизни нет тебя.
Desde que te fuiste todo ha ido mal
С тех пор, как ты ушла, всё идёт наперекосяк.
Dime por favor que también estás muy triste
Скажи мне, пожалуйста, что ты тоже очень грустишь,
Que sientes igual
Что чувствуешь то же самое.
Y que mueres de ganas por estar conmigo
И что ты умираешь от желания быть со мной,
Por volver a probar
Снова попробовать,
A qué sabe el amor sin tener que fingirlo
Каков вкус любви, не притворяясь,
Y que lloras a escondidas
И что ты плачешь тайком,
Porque estás muy confundida
Потому что ты очень растеряна.
Porque mueres de ganas por volver a verme
Потому что ты умираешь от желания снова увидеть меня,
Porque nunca lograste
Потому что ты так и не смогла
Arrancar de tu piel el deseo de tenerme
Вырвать из своей души желание обладать мной,
Y que estás dispuesta a todo
И что ты готова на всё,
Por ser mía eternamente
Чтобы быть моей навеки.
Yo no he podido ser feliz después de ti
Я не смог быть счастливым без тебя,
Porque todo sobra si en mi vida faltas
Потому что всё теряет смысл, если в моей жизни нет тебя.
Desde que te fuiste todo ha ido mal
С тех пор, как ты ушла, всё идёт наперекосяк.
Dime por favor que también estás muy triste
Скажи мне, пожалуйста, что ты тоже очень грустишь,
Que sientes igual
Что чувствуешь то же самое.
Y que mueres de ganas por estar conmigo
И что ты умираешь от желания быть со мной,
Por volver a probar
Снова попробовать,
A qué sabe el amor sin tener que fingirlo
Каков вкус любви, не притворяясь,
Y que lloras a escondidas
И что ты плачешь тайком,
Porque estás muy confundida
Потому что ты очень растеряна.
Porque mueres de ganas por volver a verme
Потому что ты умираешь от желания снова увидеть меня,
Porque nunca lograste
Потому что ты так и не смогла
Arrancar de tu piel el deseo de tenerme
Вырвать из своей души желание обладать мной,
Y que estás dispuesta a todo
И что ты готова на всё,
Por ser mía eternamente
Чтобы быть моей навеки.
Di que no has podido ser feliz después de
Скажи, что ты не смогла быть счастливой без меня.
Tengo tantas ganas de volver a verte
Я так хочу снова увидеть тебя,
Siempre te amo
Я всегда люблю тебя.
Tengo tantas ganas de saber que es lo que sientes
Я так хочу знать, что ты чувствуешь,
Siempre te amo
Я всегда люблю тебя.





Writer(s): Aaron Mijail Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.