Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Justo
Es ist nicht fair
El
amor
de
mi
vida
y
te
dejé
partir
Die
Liebe
meines
Lebens,
und
ich
ließ
dich
gehen
Que
destino
tan
raro
me
tocó
vivir
Welch
seltsames
Schicksal
musste
ich
erleben
Contigo
me
veía
hasta
llegar
el
fin
Mit
dir
sah
ich
mich
bis
zum
Ende
gehen
Reviso
mi
presente
y
no
hay
señal
de
ti
Ich
prüfe
meine
Gegenwart
und
es
gibt
kein
Zeichen
von
dir
Todo
es
tan
diferente
Alles
ist
so
anders
A
lo
que
yo
creía
Als
das,
was
ich
glaubte
Por
qué
si
prometimos
tú
no
estás
aquí
Warum
bist
du
nicht
hier,
wenn
wir
es
doch
versprochen
haben
No
es
justo
que
yo
tenga
que
cargar
con
esta
duda
Es
ist
nicht
fair,
dass
ich
diesen
Zweifel
tragen
muss
Que
me
mata
y
no
me
deja
ni
vivir
Der
mich
umbringt
und
mich
nicht
einmal
leben
lässt
Tener
que
preguntarme
día
tras
día
Mich
Tag
für
Tag
fragen
zu
müssen
Cómo
fue
que
te
perdí
Wie
es
geschah,
dass
ich
dich
verlor
Te
juro
que
he
tratado
de
olvidarte
en
otros
brazos
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
versucht,
dich
in
anderen
Armen
zu
vergessen
Pero
todo
sin
querer
me
lleva
a
ti
Aber
alles
führt
mich
ungewollt
zu
dir
El
tiempo
se
me
escapa
de
las
manos
Die
Zeit
entgleitet
mir
aus
den
Händen
Y
sin
un
final
feliz
Und
ohne
ein
Happy
End
Por
un
error
que
hice
en
el
pasado
Wegen
eines
Fehlers,
den
ich
in
der
Vergangenheit
gemacht
habe
No
es
justo
que
la
pague
hasta
morir
Ist
es
nicht
fair,
dass
ich
dafür
bis
zum
Tod
bezahlen
muss
Contigo
me
veía
hasta
llegar
el
fin
Mit
dir
sah
ich
mich
bis
zum
Ende
gehen
Reviso
mi
presente
y
no
hay
señal
de
ti
Ich
prüfe
meine
Gegenwart
und
es
gibt
kein
Zeichen
von
dir
Todo
es
tan
diferente
Alles
ist
so
anders
A
lo
que
yo
creía
Als
das,
was
ich
glaubte
Por
qué
si
prometimos
tú
no
estás
aquí
Warum
bist
du
nicht
hier,
wenn
wir
es
doch
versprochen
haben
No
es
justo
que
yo
tenga
que
cargar
con
esta
duda
Es
ist
nicht
fair,
dass
ich
diesen
Zweifel
tragen
muss
Que
me
mata
y
no
me
deja
ni
vivir
Der
mich
umbringt
und
mich
nicht
einmal
leben
lässt
Tener
que
preguntarme
día
tras
día
Mich
Tag
für
Tag
fragen
zu
müssen
Cómo
fue
que
te
perdí
Wie
es
geschah,
dass
ich
dich
verlor
Te
juro
que
he
tratado
de
olvidarte
en
otros
brazos
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
versucht,
dich
in
anderen
Armen
zu
vergessen
Pero
todo
sin
querer
me
lleva
a
ti
Aber
alles
führt
mich
ungewollt
zu
dir
El
tiempo
se
me
escapa
de
las
manos
Die
Zeit
entgleitet
mir
aus
den
Händen
Y
sin
un
final
feliz
Und
ohne
ein
Happy
End
Por
un
error
que
hice
en
el
pasado
Wegen
eines
Fehlers,
den
ich
in
der
Vergangenheit
gemacht
habe
No
es
justo
que
la
pague
hasta
morir
Ist
es
nicht
fair,
dass
ich
dafür
bis
zum
Tod
bezahlen
muss
No
es
justo,
no
es
justo
Es
ist
nicht
fair,
es
ist
nicht
fair
Te
juro
que
he
tratado
de
olvidarte
en
otros
brazos
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
versucht,
dich
in
anderen
Armen
zu
vergessen
Pero
todo
sin
querer
me
lleva
a
ti
Aber
alles
führt
mich
ungewollt
zu
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix G. Ortiz Torres, Marco E Masis, Gabriel E. Pizarro, Jhay Cortez, Alejandro Ramirez, Jose Osorio Balvin
Attention! Feel free to leave feedback.