Duelo - Si Tengo Que Olvidarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duelo - Si Tengo Que Olvidarte




Si Tengo Que Olvidarte
Если я должен тебя забыть
Tengo muchas ganas de llorar
У меня такое желание плакать,
Traigo un sentimiento aquí muy dentro
Здесь, глубоко внутри, я ношу это чувство.
No se como hacer para olvidar
Я не знаю, как тебя забыть,
Por vivir lejos de ti me estoy muriendo
Живя вдали от тебя, я умираю.
No se como he podido aguantar
Я не знаю, как я смог выдержать,
Fue tanto lo que compartimos y el recuerdo
Мы так много пережили вместе, и эти воспоминания
No me esta ayudando pa'olvidar
Не помогают мне забыть тебя.
La soledad me habla de ti a cada momento
Одиночество говорит мне о тебе каждую минуту.
Y me dice que aunque lejos tu estas
И оно говорит мне, что, хотя ты далеко,
No has dejado ni un minuto de pensarme
Ты не перестаешь думать обо мне ни на минуту.
Aquí nadie ha ocupado tu lugar
Здесь никто не занял твоего места,
Aunque me muera de esperar, voy a esperarte
Даже если я умру в ожидании, я буду ждать тебя.
Si tengo que olvidarte
Если я должен тебя забыть,
Voy a morirme en el intento
Я умру, пытаясь это сделать.
Como voy a borrar tus besos
Как я могу стереть твои поцелуи
De todo mi cuerpo
Со всего моего тела?
Pero si un día vuelves
Но если однажды ты вернешься,
Vas a vivir tranquila
Ты будешь жить спокойно.
Te llenare de besos y voy a sanar tu herida
Я осыпаю тебя поцелуями и залечу твои раны.
El día que tu vuelvas te voy a dar mi vida
В день твоего возвращения я отдам тебе свою жизнь.
Y me dice que aunque lejos tu estas
И оно говорит мне, что, хотя ты далеко,
No has dejado ni un minuto de pensarme
Ты не перестаешь думать обо мне ни на минуту.
Aquí nadie ha ocupado tu lugar
Здесь никто не занял твоего места,
Aunque me muera de esperar, voy a esperarte
Даже если я умру в ожидании, я буду ждать тебя.
Si tengo que olvidarte
Если я должен тебя забыть,
Voy a morirme en el intento
Я умру, пытаясь это сделать.
Como voy a borrarte de todos mis sentimientos
Как я могу стереть тебя из всех моих чувств?
Pero si un día vuelves
Но если однажды ты вернешься,
Vas a vivir tranquila
Ты будешь жить спокойно.
Te llenare de besos y voy a sanar tu herida
Я осыпаю тебя поцелуями и залечу твои раны.
El día que tu vuelvas te voy a dar mi vida
В день твоего возвращения я отдам тебе свою жизнь.





Writer(s): Luis Padilla


Attention! Feel free to leave feedback.