Duelo - Si Te Olvido - translation of the lyrics into German

Si Te Olvido - Duelotranslation in German




Si Te Olvido
Wenn ich dich vergesse
Aunque no
Auch wenn du nicht
Estés pensando en como yo pienso en ti
An mich denkst, so wie ich an dich denke
Voy a ignorar que ya no te hago falta
Werde ich ignorieren, dass ich dir nicht mehr fehle
Que lloré para que te quedaras
Dass ich weinte, damit du bleibst
Voy a llevarte conmigo
Werde ich dich mitnehmen
Al menos en el alma
Zumindest in meiner Seele
Y aunque hoy
Und auch wenn heute
Tan solo en mis recuerdos te haga sonreír
Ich dich nur in meinen Erinnerungen zum Lächeln bringe
Te abrazaré como cuando me amabas
Werde ich dich umarmen, wie als du mich liebtest
Aunque yo que no eres mi almohada
Obwohl ich weiß, dass du nicht mein Kissen bist
Voy a cuidarte del frío
Werde ich dich vor der Kälte beschützen
Que se quedó en mi cama
Die in meinem Bett geblieben ist
Qué más da si aún le quedan ganas
Was macht es schon, wenn es noch Lust hat
De quererte al corazón
Das Herz, dich zu lieben
Qué más da si toda mi esperanza
Was macht es schon, wenn all meine Hoffnung
De vivir es por tu amor
Zu leben, auf deiner Liebe beruht
Si te olvido, puede ser que me arrepienta
Wenn ich dich vergesse, könnte es sein, dass ich es bereue
Porque toda mi existencia
Denn meine ganze Existenz
Está basada en ti, mi religión
Basiert auf dir, meine Religion
Si te olvido, me devora la tristeza
Wenn ich dich vergesse, verschlingt mich die Traurigkeit
Aceptar que no regresas
Zu akzeptieren, dass du nicht zurückkehrst
Será ponerle fin a la pasión
Wird das Ende der Leidenschaft bedeuten
Y conformarme con tu adiós
Und mich mit deinem Abschied abfinden
Si te olvido
Wenn ich dich vergesse
Qué más da si aún le quedan ganas
Was macht es schon, wenn es noch Lust hat
De quererte al corazón
Das Herz, dich zu lieben
Qué más da si toda mi esperanza
Was macht es schon, wenn all meine Hoffnung
De vivir es por tu amor
Zu leben, auf deiner Liebe beruht
Si te olvido, puede ser que me arrepienta
Wenn ich dich vergesse, könnte es sein, dass ich es bereue
Porque toda mi existencia
Denn meine ganze Existenz
Está basada en ti, mi religión
Basiert auf dir, meine Religion
Si te olvido, me devora la tristeza
Wenn ich dich vergesse, verschlingt mich die Traurigkeit
Aceptar que no regresas
Zu akzeptieren, dass du nicht zurückkehrst
Será ponerle fin a la pasión
Wird das Ende der Leidenschaft bedeuten
Y conformarme con tu adiós
Und mich mit deinem Abschied abfinden
Si te olvido
Wenn ich dich vergesse
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Si te olvido
Wenn ich dich vergesse
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein





Writer(s): Oscar Ivan Trevino


Attention! Feel free to leave feedback.