Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Como No Soy
Ich bin wie ich nicht bin
Tus
palabras,
tus
manos
Deine
Worte,
deine
Hände
Y
la
forma
en
que
me
miras
cuando
me
hablas
Und
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
wenn
du
mit
mir
sprichst
Me
atrapas,
me
ganas
Du
fängst
mich,
du
besiegst
mich
Y
pierdo
la
batalla
Und
ich
verliere
den
Kampf
Porque
soy
como
no
soy
Weil
ich
bin,
wie
ich
nicht
bin
Con
las
ganas
Mit
dem
Verlangen
De
abrazarte
Dich
zu
umarmen
De
besarte
y
de
decirte
lo
que
siento
Dich
zu
küssen
und
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Y
lo
intento
y
me
arrepiento
Und
ich
versuche
es
und
bereue
es
Y
luego
vuelvo
decidido
y
no
me
atrevo
Und
dann
kehre
ich
entschlossen
zurück
und
traue
mich
nicht
Porque
soy
como
no
soy
Weil
ich
bin,
wie
ich
nicht
bin
Y
me
siento
un
estúpido
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot
Porque
no
puedo
decirte
que
te
amo
Weil
ich
dir
nicht
sagen
kann,
dass
ich
dich
liebe
A
pesar
de
que
te
veo
casi
a
diario
Obwohl
ich
dich
fast
täglich
sehe
No
me
atrevo
a
decirte
Traue
ich
mich
nicht,
dir
zu
sagen
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Dass
du
mir
gefällst,
dass
schon
seit
einiger
Zeit
Vives
en
mis
pensamientos
Du
in
meinen
Gedanken
lebst
Que
me
muero
por
besarte
Dass
ich
sterbe
vor
Verlangen,
dich
zu
küssen
Que
te
amo
más
que
a
nadie
Dass
ich
dich
mehr
liebe
als
irgendjemanden
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Dass
du
mir
gefällst,
dass
schon
seit
einiger
Zeit
He
esperado
este
momento
Ich
auf
diesen
Moment
gewartet
habe
De
acercarme
y
confesarte
Mich
dir
zu
nähern
und
dir
zu
gestehen
Que
amarte
fue
inevitable
Dass
es
unvermeidlich
war,
dich
zu
lieben
Mándame
una
señal
Schick
mir
ein
Zeichen
Si
sientes
como
yo
Wenn
du
fühlst
wie
ich
Sácame
de
este
infierno
por
favor
Hol
mich
bitte
aus
dieser
Hölle
raus
Y
me
siento
un
estúpido
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot
Porque
no
puedo
decirte
que
te
amo
Weil
ich
dir
nicht
sagen
kann,
dass
ich
dich
liebe
A
pesar
de
que
te
veo
casi
a
diario
Obwohl
ich
dich
fast
täglich
sehe
No
me
atrevo
a
decirte
Traue
ich
mich
nicht,
dir
zu
sagen
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Dass
du
mir
gefällst,
dass
schon
seit
einiger
Zeit
Vives
en
mis
pensamientos
Du
in
meinen
Gedanken
lebst
Que
me
muero
por
besarte
Dass
ich
sterbe
vor
Verlangen,
dich
zu
küssen
Que
te
amo
más
que
a
nadie
Dass
ich
dich
mehr
liebe
als
irgendjemanden
Que
me
gustas,
que
hace
tiempo
Dass
du
mir
gefällst,
dass
schon
seit
einiger
Zeit
He
esperado
este
momento
Ich
auf
diesen
Moment
gewartet
habe
De
acercarme
y
confesarte
Mich
dir
zu
nähern
und
dir
zu
gestehen
Que
amarte
fue
inevitable
Dass
es
unvermeidlich
war,
dich
zu
lieben
Mándame
una
señal
Schick
mir
ein
Zeichen
Si
sientes
como
yo
Wenn
du
fühlst
wie
ich
Sácame
de
este
infierno
por
favor
Hol
mich
bitte
aus
dieser
Hölle
raus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Flores Heras
Attention! Feel free to leave feedback.