Lyrics and translation Duelo - Un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
besar
tus
labios
Позволь
мне
поцеловать
твои
губы
Ayer
seria
un
beso
más
pero
te
juro
que
hoy
Вчера
это
был
лишь
еще
один
поцелуй,
но
я
клянусь
сегодня
Es
demasiado
Это
слишком
много
Quisiera
pedir
Хотел
бы
я
попросить
Que
no
te
fueras
de
mi
lado
Чтобы
ты
не
уходила
от
меня
Pero
es
inútil
rogar
si
tu
amor
se
perdió
Но
бессмысленно
умолять,
если
твоя
любовь
потерялась
Entre
mis
brazos
В
моих
объятиях
Cómo
es
que
fuimos
cayendo
en
la
rutina
Как
мы
упали
в
рутину
Hasta
no
poder
hallar
una
salida
Не
сумев
найти
выход
Si
eran
tan
inseparables
nuestras
vidas
Если
наши
жизни
были
так
неразделимы
Por
qué
hoy
nada
es
igual
Почему
сегодня
все
не
так?
Te
pido
un
beso
y
nada
más
Я
прошу
у
тебя
лишь
поцелуй,
и
ничего
больше
En
cambio
yo
te
ofrezco
todo
aún
Взамен
я
предлагаю
тебе
все,
даже
Sabiendo
que
te
irás
Зная,
что
ты
уйдешь
Me
aferro
tanto
que
hasta
lloro
Я
так
цепляюсь
за
тебя,
что
даже
плачу
Y
sin
más
nada
que
ocultar
И
больше
нечего
скрывать
Te
amo
tanto
corazón
Я
так
люблю
тебя,
дорогая
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
Cómo
es
que
fuimos
cayendo
en
la
rutina
Как
мы
упали
в
рутину
Hasta
no
poder
hallar
una
salida
Не
сумев
найти
выход
Si
eran
tan
inseparables
nuestras
vidas
Если
наши
жизни
были
так
неразделимы
Por
qué
hoy
nada
es
igual
Почему
сегодня
все
не
так?
Te
pido
un
beso
y
nada
más
Я
прошу
у
тебя
лишь
поцелуй,
и
ничего
больше
En
cambio
yo
te
ofrezco
todo
aún
Взамен
я
предлагаю
тебе
все,
даже
Sabiendo
que
te
irás
Зная,
что
ты
уйдешь
Me
aferro
tanto
que
hasta
lloro
Я
так
цепляюсь
за
тебя,
что
даже
плачу
Y
sin
más
nada
que
ocultar
И
больше
нечего
скрывать
Te
amo
tanto
corazón
Я
так
люблю
тебя,
дорогая
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного
Te
pido
un
beso
y
nada
más
Я
прошу
у
тебя
лишь
поцелуй,
и
ничего
больше
Te
pido
un
beso
y
nada
más
Я
прошу
у
тебя
лишь
поцелуй,
и
ничего
больше
Te
pido
un
beso
y
nada
más
Я
прошу
у
тебя
лишь
поцелуй,
и
ничего
больше
Y
nada
más
И
больше
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alazan, oscar ivan trevino
Attention! Feel free to leave feedback.