Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día de Estos
Eines Tages
Te
vengo
a
pedir
perdón
Ich
komme,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Si
han
llegado
a
molestarte
Falls
es
dich
gestört
haben
sollte
Mi
actitud
desesperada
Meine
verzweifelte
Haltung
Y
mi
afán
de
conquistarte
Und
mein
Eifer,
dich
zu
erobern
Esto
es
nuevo
para
mí
Das
ist
neu
für
mich
Yo
jamás
había
rogado
Ich
hatte
noch
nie
gebettelt
Y
aunque
duelen
tus
rechazos
Und
obwohl
deine
Zurückweisungen
schmerzen
Sigo
más
que
obsesionado
Bin
ich
mehr
als
besessen
Es
mi
terco
corazón
Es
ist
mein
stures
Herz
El
que
me
exige
buscarte
Das
von
mir
verlangt,
dich
zu
suchen
Y
soñar
que
un
día
de
estos
Und
zu
träumen,
dass
eines
Tages
Me
vas
a
pedir
besarte
Du
mich
bitten
wirst,
dich
zu
küssen
Pero
la
fe
y
esperanza
Aber
der
Glaube
und
die
Hoffnung
Se
me
van
desvaneciendo
Schwinden
bei
mir
dahin
Pues
parece
no
importarte
Denn
es
scheint
dir
nicht
wichtig
zu
sein
Lo
que
por
ti
estoy
sintiendo
Was
ich
für
dich
fühle
Ya
no
sé
si
voy
o
vengo
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
gehe
oder
komme
Me
traes
todo
confundido
Du
bringst
mich
ganz
durcheinander
Porque
sé
que
existe
alguien
más
Weil
ich
weiß,
dass
es
jemand
anderen
gibt
Que
quiere
andar
contigo
Der
mit
dir
zusammen
sein
will
Tengo
rabia
y
siento
celos
Ich
habe
Wut
und
fühle
Eifersucht
Nada
más
de
imaginarme
Allein
bei
der
Vorstellung
Que
a
él
sí
le
permitieras
intentar
enamorarte
Dass
du
ihm
erlauben
würdest,
zu
versuchen,
dich
für
sich
zu
gewinnen
Pero
tengo
que
seguir
Aber
ich
muss
weitermachen
No
caerme
derrotado
Nicht
besiegt
zu
Boden
gehen
Si
es
preciso
doy
la
vida
Wenn
es
sein
muss,
gebe
ich
mein
Leben
Por
llevarte
de
mi
mano
Um
dich
an
meiner
Hand
zu
führen
Y
aunque
sufro
por
quererte
Und
obwohl
ich
leide,
weil
ich
dich
liebe
Al
no
ser
correspondido
Da
es
nicht
erwidert
wird
También
sé
que
no
es
tu
culpa
Weiß
ich
auch,
dass
es
nicht
deine
Schuld
ist
Que
me
quieras
como
amigo
Dass
du
mich
als
Freund
magst
Ya
no
sé
si
voy
o
vengo
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
gehe
oder
komme
Me
traes
todo
confundido
Du
bringst
mich
ganz
durcheinander
Porque
sé
que
existe
alguien
más
Weil
ich
weiß,
dass
es
jemand
anderen
gibt
Que
quiere
andar
contigo
Der
mit
dir
zusammen
sein
will
Tengo
rabia
y
siento
celos
Ich
habe
Wut
und
fühle
Eifersucht
Nada
más
de
imaginarme
Allein
bei
der
Vorstellung
Que
a
él
sí
le
permitieras
intentar
enamorarte
Dass
du
ihm
erlauben
würdest,
zu
versuchen,
dich
für
sich
zu
gewinnen
Pero
tengo
que
seguir
Aber
ich
muss
weitermachen
No
caerme
derrotado
Nicht
besiegt
zu
Boden
gehen
Si
es
preciso
doy
la
vida
Wenn
es
sein
muss,
gebe
ich
mein
Leben
Por
llevarte
de
mi
mano
Um
dich
an
meiner
Hand
zu
führen
Y
aunque
sufro
por
quererte
Und
obwohl
ich
leide,
weil
ich
dich
liebe
Al
no
ser
correspondido
Da
es
nicht
erwidert
wird
También
sé
que
no
es
tu
culpa
Weiß
ich
auch,
dass
es
nicht
deine
Schuld
ist
Que
me
quieras
como
amigo
Dass
du
mich
als
Freund
magst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Perez
Attention! Feel free to leave feedback.