Duelo - Una Entrega Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duelo - Una Entrega Más




Una Entrega Más
Ещё одна встреча
Me lo advirtieron mis sentidos vas a lastimarte
Мои чувства предупреждали меня: ты поранишься,
Porque a un amor cuando es sincero
Ведь искреннюю любовь
No puede olvidarse
Невозможно забыть.
Difícil es de lograr, vas a sufrir y llorar
Это трудно сделать, ты будешь страдать и плакать.
Ignorándoles yo decidí tomar un largo viaje
Игнорируя их, я решил отправиться в долгое путешествие,
Y buscar el roce de otros labios para consolarme
Искать утешения в прикосновениях других губ.
Mil labios pude besar y aquel vacío igual
Тысячи губ я целовал, но пустота оставалась прежней.
Hasta que el corazón
Пока мое сердце
Dio una excelente idea
Не подсказало мне отличную идею.
Me la explicó paso por paso
Оно объяснило мне всё шаг за шагом,
Y el primero es que te buscara y te pidiera
И первым шагом было найти тебя и попросить...
Una entrega más
Ещё одну встречу,
Otra guerra de caricias
Ещё одну битву ласк,
Para hacerme a la idea de que no
Чтобы привыкнуть к мысли, что я
Volveré a tocar tu piel
Больше не коснусь твоей кожи.
Una entrega más
Ещё одну встречу,
Un despliegue de avaricia
Взрыв жадности,
Para despedir igual como yo
Чтобы мы оба простились
Un gran amor que ya se fue
С великой любовью, которая ушла.
Con una entrega me bastará
Одной встречи мне будет достаточно,
Porque el deseo de besarte
Потому что желание целовать тебя,
De acariciarte igual de verte
Ласкать тебя, видеть тебя,
Podrá desaparecer
Сможет исчезнуть.
Hasta que el corazón
Пока мое сердце
Dio una excelente idea
Не подсказало мне отличную идею.
Me la explicó paso por paso
Оно объяснило мне всё шаг за шагом,
Y el primero es que te buscara y te pidiera
И первым шагом было найти тебя и попросить...
Una entrega más
Ещё одну встречу,
Otra guerra de caricias
Ещё одну битву ласк,
Para hacerme a la idea de que no
Чтобы привыкнуть к мысли, что я
Volveré a tocar tu piel
Больше не коснусь твоей кожи.
Una entrega más
Ещё одну встречу,
Un despliegue de avaricia
Взрыв жадности,
Para despedir igual como yo
Чтобы мы оба простились
Un gran amor que ya se fue
С великой любовью, которая ушла.
Con una entrega me bastará
Одной встречи мне будет достаточно,
Porque el deseo de besarte
Потому что желание целовать тебя,
De acariciarte igual de verte
Ласкать тебя, видеть тебя,
Podrá desaparecer
Сможет исчезнуть.
Me lo advirtieron mis sentidos vas a lastimarte
Мои чувства предупреждали меня: ты поранишься.





Writer(s): Oscar Ivan Trevino


Attention! Feel free to leave feedback.