Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo A Caer
Ich falle wieder
Dos,
tres,
cuatro
Zwei,
drei,
vier
Nunca
he
merecido
lo
que
no
he
entendí
Ich
habe
nie
verdient,
was
ich
nicht
verstanden
habe
Todas
mis
palabras
se
las
lleva
el
viento
All
meine
Worte
trägt
der
Wind
davon
Cuánto
más
el
alma
seguirá
sin
vida
Wie
lange
noch
wird
die
Seele
ohne
Leben
bleiben
Caminando
a
ciegas
por
el
mundo
abierto
Blind
durch
die
offene
Welt
gehend
Páginas
de
un
libro
que
no
tiene
fin
Seiten
eines
Buches,
das
kein
Ende
hat
Siguen
tan
vacías
como
el
universo
Bleiben
so
leer
wie
das
Universum
Entre
tanto
espacio
ya
no
cuenta
el
miedo
In
so
viel
Raum
zählt
die
Angst
nicht
mehr
Fábulas
que
nacen
mueren
al
momento
Fabeln,
die
geboren
werden,
sterben
im
selben
Moment
Y
vuelvo
a
caer
muy
lento,
tan
dentro
Und
ich
falle
wieder,
ganz
langsam,
so
tief
hinein
Y
vuelvo
a
perder
mi
mente,
mi
aliento
Und
ich
verliere
wieder
meinen
Verstand,
meinen
Atem
Lástima
que
todo
fuera
tan
fugaz
Schade,
dass
alles
so
flüchtig
war
Todos
los
momentos
que
te
pude
amar
All
die
Momente,
in
denen
ich
dich
lieben
konnte
Suele
pasar
con
la
verdad
Das
passiert
oft
mit
der
Wahrheit
Los
sentimientos
vuelan
lejos
Die
Gefühle
fliegen
weit
weg
Lástima
que
todo
fuera
tan
fugaz
Schade,
dass
alles
so
flüchtig
war
Cada
fantasía
de
su
realidad
Jede
Fantasie
ihrer
Wirklichkeit
Suele
pasar
con
la
verdad
Das
passiert
oft
mit
der
Wahrheit
Los
sentimientos
vuelan
lejos
Die
Gefühle
fliegen
weit
weg
Como
tú,
como
yo
Wie
du,
wie
ich
Como
tú,
como
yo
Wie
du,
wie
ich
Como
tú,
como
yo
Wie
du,
wie
ich
Y
vuelvo
a
caer
muy
lento,
tan
dentro
Und
ich
falle
wieder,
ganz
langsam,
so
tief
hinein
Y
vuelvo
a
perder
mi
mente,
mi
aliento
Und
ich
verliere
wieder
meinen
Verstand,
meinen
Atem
Lástima
que
todo
fuera
tan
fugaz
Schade,
dass
alles
so
flüchtig
war
Todos
los
momentos
que
te
pude
amar
All
die
Momente,
in
denen
ich
dich
lieben
konnte
Pude
viajar
en
tu
mirar
Ich
konnte
in
deinem
Blick
reisen
Y
conocer
lo
más
perfecto
Und
das
Perfekteste
kennenlernen
Lástima
que
todo
fuera
tan
fugaz
Schade,
dass
alles
so
flüchtig
war
Cada
fantasía
de
su
realidad
Jede
Fantasie
ihrer
Wirklichkeit
Suele
pasar
con
la
verdad
Das
passiert
oft
mit
der
Wahrheit
Los
sentimientos
vuelan
lejos
Die
Gefühle
fliegen
weit
weg
Como
tú,
como
yo
Wie
du,
wie
ich
Como
tú,
como
yo
Wie
du,
wie
ich
Como
tú,
como
yo
Wie
du,
wie
ich
Como
tú,
como
yo
Wie
du,
wie
ich
Como
tú,
como
yo
Wie
du,
wie
ich
Como
tú,
como
yo
Wie
du,
wie
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.