Duelo - Vuelvo A Caer - translation of the lyrics into German

Vuelvo A Caer - Duelotranslation in German




Vuelvo A Caer
Ich falle wieder
Dos, tres, cuatro
Zwei, drei, vier
Nunca he merecido lo que no he entendí
Ich habe nie verdient, was ich nicht verstanden habe
Todas mis palabras se las lleva el viento
All meine Worte trägt der Wind davon
Cuánto más el alma seguirá sin vida
Wie lange noch wird die Seele ohne Leben bleiben
Caminando a ciegas por el mundo abierto
Blind durch die offene Welt gehend
Páginas de un libro que no tiene fin
Seiten eines Buches, das kein Ende hat
Siguen tan vacías como el universo
Bleiben so leer wie das Universum
Entre tanto espacio ya no cuenta el miedo
In so viel Raum zählt die Angst nicht mehr
Fábulas que nacen mueren al momento
Fabeln, die geboren werden, sterben im selben Moment
Y vuelvo a caer muy lento, tan dentro
Und ich falle wieder, ganz langsam, so tief hinein
Y vuelvo a perder mi mente, mi aliento
Und ich verliere wieder meinen Verstand, meinen Atem
Lástima que todo fuera tan fugaz
Schade, dass alles so flüchtig war
Todos los momentos que te pude amar
All die Momente, in denen ich dich lieben konnte
Suele pasar con la verdad
Das passiert oft mit der Wahrheit
Los sentimientos vuelan lejos
Die Gefühle fliegen weit weg
Lástima que todo fuera tan fugaz
Schade, dass alles so flüchtig war
Cada fantasía de su realidad
Jede Fantasie ihrer Wirklichkeit
Suele pasar con la verdad
Das passiert oft mit der Wahrheit
Los sentimientos vuelan lejos
Die Gefühle fliegen weit weg
Como tú, como yo
Wie du, wie ich
Como tú, como yo
Wie du, wie ich
Como
Wie du
Como tú, como yo
Wie du, wie ich
Como
Wie du
Y vuelvo a caer muy lento, tan dentro
Und ich falle wieder, ganz langsam, so tief hinein
Y vuelvo a perder mi mente, mi aliento
Und ich verliere wieder meinen Verstand, meinen Atem
Lástima que todo fuera tan fugaz
Schade, dass alles so flüchtig war
Todos los momentos que te pude amar
All die Momente, in denen ich dich lieben konnte
Pude viajar en tu mirar
Ich konnte in deinem Blick reisen
Y conocer lo más perfecto
Und das Perfekteste kennenlernen
Lástima que todo fuera tan fugaz
Schade, dass alles so flüchtig war
Cada fantasía de su realidad
Jede Fantasie ihrer Wirklichkeit
Suele pasar con la verdad
Das passiert oft mit der Wahrheit
Los sentimientos vuelan lejos
Die Gefühle fliegen weit weg
Como tú, como yo
Wie du, wie ich
Como tú, como yo
Wie du, wie ich
Como
Wie du
Como tú, como yo
Wie du, wie ich
Como
Wie du
Como tú, como yo
Wie du, wie ich
Como
Wie du
Como tú, como yo
Wie du, wie ich
Como tú, como yo
Wie du, wie ich
Como
Wie du





Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado


Attention! Feel free to leave feedback.