Lyrics and translation Duelo - ¿Qué Te Pasa?
¿Qué Te Pasa?
Что с тобой? (What's Wrong With You?)
Hay
algo
extraño
en
tu
mirada
В
твоем
взгляде
что-то
странное
En
tus
caricias
hay
frialdad
В
твоих
ласках
- холод
Dónde
quedó
aquella
sonrisa
Где
та
улыбка
Que
me
hacía
suspirar
От
которой
я
терял
дыхание
No
eres
la
misma
Ты
словно
не
та
Hay
un
misterio
a
tu
alrededor
Вокруг
тебя
какая-то
тайна
Te
has
convertido
en
un
fantasma
Ты
стала
призраком
Te
has
olvidado
de
nuestro
amor
Ты
забыла
о
нашей
любви
Si
es
que
yo
he
fallado
Если
я
в
чем-то
виноват
Hoy
te
daré
tu
libertad
Сегодня
я
дам
тебе
свободу
Pero
antes
de
que
algo
pase
Но
прежде
чем
произойдет
что-то
Te
tengo
que
preguntar
Я
должен
спросить
тебя
¿Qué
te
pasa?,
¿qué
sucede?
Что
с
тобой?
Что
происходит?
¿Por
qué
cuando
te
beso
estás
ausente?
Почему,
когда
я
целую
тебя,
ты
отрешенная?
Y
rompe
de
una
vez
este
silencio
И
прерви
молчание
раз
и
навсегда
¿Qué
te
pasa?,
¿qué
pretendes?
Что
с
тобой?
На
что
ты
рассчитываешь?
¿Acaso
hay
alguien
más
en
ti
presente?
У
тебя
есть
кто-то
другой?
¿Qué
estás
haciendo?
Чем
ты
занимаешься?
¿Por
qué
no
piensas
en
mis
sentimientos?
Почему
ты
не
думаешь
о
моих
чувствах?
¿Qué
te
pasa?
Что
с
тобой?
Hay
algo
extraño
en
tu
mirada
В
твоем
взгляде
что-то
странное
En
tus
caricias
hay
frialdad
В
твоих
ласках
- холод
Dónde
quedó
aquella
sonrisa
Где
та
улыбка
Que
me
hacía
suspirar
От
которой
я
терял
дыхание
Ya
no
eres
la
misma
Ты
словно
не
та
Hay
un
misterio
a
tu
alrededor
Вокруг
тебя
какая-то
тайна
Te
has
convertido
en
un
fantasma
Ты
стала
призраком
Te
has
olvidado
de
nuestro
amor
Ты
забыла
о
нашей
любви
Si
es
que
yo
he
fallado
Если
я
в
чем-то
виноват
Hoy
te
daré
tu
libertad
Сегодня
я
дам
тебе
свободу
Pero
antes
de
que
algo
pase
Но
прежде
чем
произойдет
что-то
Te
tengo
que
preguntar
Я
должен
спросить
тебя
¿Qué
te
pasa?,
¿qué
sucede?
Что
с
тобой?
Что
происходит?
¿Por
qué
cuando
te
beso
estás
ausente?
Почему,
когда
я
целую
тебя,
ты
отрешенная?
Y
rompe
de
una
vez
este
silencio
И
прерви
молчание
раз
и
навсегда
¿Qué
te
pasa?,
¿qué
pretendes?
Что
с
тобой?
На
что
ты
рассчитываешь?
¿Acaso
hay
alguien
más
en
ti
presente?
У
тебя
есть
кто-то
другой?
¿Qué
estás
haciendo?
Чем
ты
занимаешься?
¿Por
qué
no
piensas
en
mis
sentimientos?
Почему
ты
не
думаешь
о
моих
чувствах?
¿Qué
te
pasa?
Что
с
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josue Contreras, Josue E. Contreras
Attention! Feel free to leave feedback.