Duende - My Lady - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duende - My Lady




I got my lady
I got my lady
Todo va a estar bien mamacita yeah
Todo va a estar bien mamacita yeah
Yo se que te preocupas, en veces se mira todo duro
Yo se que te preocupas, en veces se mira todo duro
And I dont wanna see you cry baby te lo juro
And I dont wanna see you cry baby te lo juro
I'm not about to turn my back on you
I'm not about to turn my back on you
And I know you feel the same way too
And I know you feel the same way too
Juntos nadie nos separa, hey
Juntos nadie nos separa, hey
Yo doy mi vida por mi baby girl de volada
Yo doy mi vida por mi baby girl de volada
Y yo no tengo que empesarla baby
И мне не нужно ее усугублять, детка.
But I know that some times get crazy
Но я знаю, что иногда схожу с ума
Malas situaciones, las peleas y discusiones
Плохие ситуации, ссоры и споры
Malas razones, sentimientos de a montones
Плохие причины, куча чувств.
Diferencia de opiniones, en ciertas ocaciones
Разница во мнениях в определенных ситуациях
Como duelen los perdones, no quiero que te metas ilusiones
Поскольку прощение причиняет боль, я не хочу, чтобы ты питал иллюзии
Que somos bien fuertes, estoy contigo hasta la muerte
Что мы очень сильны, я с тобой до самой смерти
We maight not have it all togeter, hell no
У нас может не быть всего этого вместе, черт возьми, нет
But together girl we have it all
Но вместе, девочка, у нас есть все
X2
X2
We can be togher till our days gone
Мы можем быть вместе до конца наших дней
Get you to these stormy weather so we stay strong
Перенесем тебя в эту штормовую погоду, чтобы мы оставались сильными
And even when this world is crazy
И даже когда этот мир сошел с ума
Still don't phase me, as long as I got my lady
Все равно не выводи меня из себя, пока у меня есть моя леди
I know some times it gets hard
Я знаю, иногда это становится трудно
But after all the struggle and the drama here we are
Но после всей этой борьбы и драмы мы здесь
Still have **** al my hands
Все еще держи **** мои руки в своих
Pourin up off who I am, damn
Выкладывай, кто я такой, черт возьми
I'm surprised to be your men, girl you understand
Я удивлен, что я твой мужчина, девочка, которую ты понимаешь
De tantas lagrimas, sangre y sudor
От стольких слез, крови и пота
Sacrifico por tener tu amor, es lo mejor
Я жертвую собой ради твоей любви, это к лучшему
Pero a pesar de lo dificil yo presiento
Но, несмотря на трудности, я чувствую
Pa todo el tiempo, vamos a estar contentos
Па все время, мы будем довольны
Enveces si me desespero, quiero tener dinero
Иногда, если я впадаю в отчаяние, я хочу иметь деньги
Pa comprarle lo que quiero, pero no puedo
Я покупаю ему то, что хочу, но не могу
Y todavia me das el animo que necesito
И ты все еще даешь мне поддержку, в которой я нуждаюсь
Si estas felíz yo no me awito
Если ты счастлива, я не просыпаюсь
Dame una sonrisa, en esta vida no hay prisa
Улыбнись мне, в этой жизни нет спешки
I'm ready baby, wot about you?, estas lista?
Я готова, детка, что с тобой?, ты готова?
We gotta make it trough a journey of survivor
Мы должны сделать так, чтобы это было путешествие выжившего
I got a feeling that we gonna be alright though
Хотя у меня такое чувство, что у нас все будет хорошо
We can be togher till our days gone
Мы можем быть вместе до конца наших дней
Get you to these stormy weather so we stay strong
Перенесем тебя в эту штормовую погоду, чтобы мы оставались сильными
And even when this world is crazy
И даже когда этот мир сошел с ума
Still don't phase me, as long as I got my lady
Все равно не выводи меня из себя, пока у меня есть моя леди
Aunque se mira todo oscuro, se pone bien duro
Тетя, я хочу, чтобы мир был оскароносен, я хочу, чтобы все было дурно
Yo voy a estar contigo te lo juro
Ты всегда будешь рядом со мной, юро
Yo no te quiero ver llorar, mija don't cry
Я не хочу видеть, как ты плачешь, Миха, не плачь
Cuz everything will be alright, baby don't lie
Потому что все будет хорошо, детка, не лги
Todo va a estar bien mamacita yeah
Все будет хорошо, мамочка, да
Que yo te voy a dar el animo para otro dia
Что я подбодрю тебя на другой день
Oye, estoy contando contigo, por que sin ti no me animo
Эй, я рассчитываю на тебя, потому что без тебя мне не по себе
Pa seguir mi camino, y yo la miro cuando llega del trabajo
Па идет своей дорогой, а я смотрю на нее, когда она приходит с работы
Cansada pero nunca muy cansada pa su vato
Уставшая, но никогда не очень уставшая, она потратила много времени на
Por que lo hacemos todo junto, no le hace cual asunto
Что касается того, что происходит сейчас, то это не имеет никакого значения.
Nosotros estamos en nuestro mundo
Носотрос эстамос в новом мире
Although of this love, my baby it's real t****
Хотя из-за этой любви, моя малышка, она настоящая.****
The tight to sitting next to me in handcoffs
Тесновато сидеть рядом со мной в халатах
I told my lady one day we're gone be like the brady's
Однажды я сказал своей даме, что мы уйдем, будем как Брэди.
But for now I teach her how to shoot this 3'80
Но сейчас я учу ее снимать этот фильм 3'80
...todo va a estar bien mamacita, yeah
...то, что ты делаешь, - это настоящая мамасита, да





Writer(s): Carlos Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.