Lyrics and translation Duende - Soy Manicomio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Manicomio
Сумасшедший дом
Desde
que
llege
yo
los
miro
muy
curiosos
С
тех
пор,
как
я
появился,
вижу,
как
вы
смотрите
с
любопытством,
Ya
que
estoy
aquí
yo
los
miro
muy
furiosos
Раз
уж
я
здесь,
вижу
вашу
ярость,
Bien
escandalosos
a
poco
están
nerviosos
Скандалите,
неужели
нервничаете?
Lleguen
me
dé
frente
vatos
mariposos
Встречайте
меня
лицом
к
лицу,
парни-бабочки.
Yo
no
quiero
nada
no
les
debo
nada
Мне
ничего
не
нужно,
я
никому
ничего
не
должен,
123 se
me
van
a
la
chingada
Раз,
два,
три
— идите
к
черту.
If
you
aint
got
love
then
you
ain't
got
nothing
for
me
Если
у
тебя
нет
любви,
детка,
то
у
тебя
нет
ничего
для
меня.
Homie
I'm
a
gangster
you
just
tell
stories
Братан,
я
гангстер,
ты
просто
рассказываешь
истории.
I
got
that
self
glory
У
меня
есть
собственная
слава,
Ese
you
can
bet
that
fuck
around
with
me
Эй,
можешь
поспорить,
что
свяжешься
со
мной,
Yous
about
to
have
a
set
back
click
clack
И
получишь
отпор,
щелк-щелк.
Watcha
yo
no
soy
hermano
yo
no
soy
un
rey
Смотри,
я
не
брат,
я
не
король,
Ni
tampoco
soy
urbano
fuck
that
И
я
не
городской,
к
черту
это.
Trying
to
make
it
seem
like
I'm
on
the
team
Пытаешься
сделать
вид,
что
я
в
команде,
But
you
ain't
got
shame
or
you
ain't
got
green
Но
у
тебя
нет
ни
стыда,
ни
денег,
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Watcha
yo
no
juego
sucio
Смотри,
я
не
играю
грязно,
De
digo
esto
es
exclusivo
Говорю
тебе,
это
эксклюзив.
Homie
yo
no
juego
sólo
tengo
fuego
Братан,
я
не
играю,
у
меня
только
огонь,
No
me
quiere
ver
loco
amarrese
un
huevo
Не
хочешь
видеть
меня
сумасшедшим,
привяжи
себе
яйцо.
Muchos
no
me
quieren
pocos
que
me
adoran
Многие
меня
не
любят,
немногие
обожают,
Quieren
alcanzarme
pos
vale
mas
que
corran
Хотят
догнать
меня,
ну
что
ж,
пусть
бегут.
Dicen
que
me
fui
yo
digo
que
se
fueron
Говорят,
что
я
ушел,
я
говорю,
что
они
ушли,
Pero
now
it's
just
me
Но
теперь
здесь
только
я.
Backup
on
the
beat
todavia
estoy
aqui
Backup
на
бите,
я
все
еще
здесь.
You
got
the
first
two
this
Is
album
number
3
У
тебя
есть
первые
два,
это
альбом
номер
три,
Bienvenido
al
manicomio
loco
ya
empezó
Добро
пожаловать
в
сумасшедший
дом,
безумие
началось,
Aquí
comienza
el
show
ve
pregunta
quién
soy
yo
Здесь
начинается
шоу,
иди
спроси,
кто
я.
Yo
no
tocó
banda
soy
el
oso
panda
Я
не
играю
в
группе,
я
панда,
Eh
loco
tu
demanda
me
viene
wanga
Эй,
псих,
твой
иск
мне
как
с
гуся
вода.
Rey
dé
mil
coronas
en
diferentes
zonas
Король
тысячи
корон
в
разных
зонах,
Gente
bien
chingona
que
Caín
a
las
cantonas
Охрененные
люди,
которые
пришли
в
кантоны.
Yo
no
soy
de
aquí
ni
tampoco
soy
de
aya
Я
не
отсюда
и
не
оттуда,
Como
la
India
maria
wey
la
raza
aquí
está
Как
Индия
Мария,
эй,
народ
здесь.
Yo
no
quiero
ser
profeta
ni
quiero
ser
demonio
Я
не
хочу
быть
пророком,
не
хочу
быть
демоном,
Duende
representa
puro
manicomio
Duende
представляет
чистый
сумасшедший
дом.
5150
blue
raggin
till
50
or
60
5150,
синий
флаг
до
50
или
60,
Or
till
the
grim
reaper
comes
and
gets
me
Или
пока
мрачный
жнец
не
придет
и
не
заберет
меня.
You
get
me
mas
te
vale
que
te
aplakes
Понял
меня?
Лучше
тебе
успокоиться,
Coronas
y
tecates
chingados
es
un
auge
Короны
и
текате,
черт
возьми,
это
бум.
Yo
no
necesito
que
me
aprueben
pinche
bola
de
mujeres
Мне
не
нужно
ваше
одобрение,
чертова
кучка
баб,
Manicomio
paren
me
sí
pueden
Сумасшедший
дом,
остановите
меня,
если
сможете.
Usa
mi
producto
wey
no
ay
pedo
Используй
мой
продукт,
эй,
без
проблем,
Acabo
lo
necesitas
Это
то,
что
тебе
нужно.
Estas
disceras
puedes
decir
lo
que
quieran
agan
lo
que
puedan
В
этих
строчках
можешь
говорить,
что
хочешь,
делай,
что
можешь,
Pura
transa
wey
Чистая
афера,
эй.
Thats
why
I
say
fuck
a
label
Вот
почему
я
говорю:
к
черту
лейбл,
These
promoters
and
record
companies
always
Эти
промоутеры
и
звукозаписывающие
компании
всегда
Wanna
sound
friendly
in
your
ear
it's
all
fake
tho
Хотят
казаться
дружелюбными,
но
это
все
фальшивка.
No
me
vengas
con
mamadas
ese
Не
подходи
ко
мне
с
этой
хренью,
эй.
Y
disen
que
mi
disco
no
se
vende
И
говорят,
что
мой
альбом
не
продается,
Ya
no
los
stes
prestando
pues
loco
Перестань
их
одалживать,
псих,
Que
yo
te
hablaba
cuando
yo
no
era
nada
para
ver
si
me
ayudabas
Я
говорил
с
тобой,
когда
был
никем,
чтобы
посмотреть,
поможешь
ли
ты
мне.
Simón
wey
y
no
me
ayudaste
pero
mira
me
ahorita
wey
Да,
эй,
и
ты
мне
не
помог,
но
посмотри
на
меня
сейчас,
эй,
No
necesité
tú
ayuda
Мне
не
понадобилась
твоя
помощь.
Que
pensabas
Что
ты
думал?
Voy
a
ser
el
mas
chingon
de
rap
en
español
Я
буду
самым
охрененным
рэпером
на
испанском,
Hasta
que
llegue
yo
Пока
я
здесь.
Y
yo
no
necesito
que
vendas
mi
disco
ese
se
vende
solo
И
мне
не
нужно,
чтобы
ты
продавал
мой
альбом,
он
продается
сам.
Manicomio
putos
parenme
si
pueden
Сумасшедший
дом,
ублюдки,
остановите
меня,
если
сможете.
No
se
acaba
Это
не
конец.
No
anden
con
mamadas
Не
валяйте
дурака.
Y
digan
lo
que
quieras
pero
loco
no
asen
nada
И
говорите,
что
хотите,
но,
псих,
вы
ничего
не
делаете.
Y
eso
que
muy
fiera
eso
solo
porque
graba
И
это
потому,
что
вы
снимаете,
Homie
me
la
pelas
a
putasos
o
patadas
Братан,
я
тебя
уделаю
кулаками
или
ногами.
Canción
comprada
Купленная
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.