Lyrics and translation Dueto América - De Mañana en 8 Días
De Mañana en 8 Días
Через восемь дней утром
De
mañana
en
ocho
días
sabrá
dios
donde
andaré,
Через
восемь
дней
утром
Бог
весть
где
я
окажусь,
Otros
aires
me
darán
y
otras
tierras
pisare,
Другие
ветры
будут
дуть,
и
по
другим
землям
я
пойду,
Que
bonitos
ojos
tienes
me
gusta
lo
negro
de
ello,
Какие
прекрасные
у
тебя
глаза,
мне
нравится
их
темный
цвет,
Con
su
linda
miradita
me
marean
con
sus
destello...
Твой
милый
взгляд
сводит
меня
с
ума
своими
искрами...
Y
ahí
le
va
un
saludo,
pa
mi
compa
Valta,
И
вот
тебе
привет,
мой
друг
Вальта,
Y
échele
ganas
mi
compa...
Не
сдавайся,
мой
друг...
Antes
de
que
te
conociera
yo
y
entonces
te
soñaba,
До
того,
как
я
тебя
встретил,
я
тебя
во
сне
видел,
Y
en
los
ángeles
del
cielo
casi
siempre
te
miraba,
И
среди
ангелов
на
небе
я
почти
всегда
тебя
встречал,
Dime
prieta
de
mi
vida
dime
ya
si
es
que
me
quieres,
Скажи
мне,
моя
смуглянка,
скажи,
любишь
ли
ты
меня,
Ya
no
escondas
tus
amores
di
que
soy
de
tus
quereres...
Не
скрывай
больше
своей
любви,
скажи,
что
я
- твоя
любовь...
Y
un
saludo,
para
el
señor
don
Pedro
Ávila,
И
привет
дону
Педро
Авиле,
De
su
sobrino
el
chato,
y
puro
espinapa
Sinaloa
oiga...
От
его
племянника
чата,
и
исключительно
эспанпа,
слышите,
Синалоа...
Yo
me
fui
para
Chicago
para
ver
si
allá
te
olvidaba,
Я
уехал
в
Чикаго,
чтобы
постараться
забыть
тебя,
Pero
en
todas
partes
mi
alma
donde
quiera
te
miraba,
Но
где
бы
я
ни
был,
моя
душа
все
равно
везде
видела
тебя,
Ya
te
dejo
ya
me
ausento
ya
me
voy
para
mi
tierra,
Я
ухожу,
я
уезжаю,
я
возвращаюсь
на
свою
землю,
A
mi
tierra
mexicana
por
si
allá
mi
alma
te
espera.
На
мою
мексиканскую
землю,
где,
может
быть,
моя
душа
ждет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Valdez Leal
Attention! Feel free to leave feedback.