Dueto América - Ojitos Soñadores - translation of the lyrics into German

Ojitos Soñadores - Dueto Américatranslation in German




Ojitos Soñadores
Verträumte Augen
¿Dónde andará mi consentida?
Wo mag meine Liebste sein?
¿Dónde estarán aquellos ojos soñadores?
Wo mögen jene verträumten Augen sein?
Mi corazón llora y suspira
Mein Herz weint und seufzt
Pues le hace falta ya el calor de sus amores
Denn ihm fehlt schon die Wärme ihrer Liebe.
En mi jardín, sembró claveles
In meinem Garten säte sie Nelken
Y me juró que volvería cuando florearan
Und schwor mir, sie käme zurück, wenn sie blühten.
Pero esa prieta ya no vuelve
Aber jene Dunkle kehrt nicht mehr zurück
Ya vino el tiempo en que las flores se secaran
Schon kam die Zeit, in der die Blumen verwelkten.
Me matarán las negras penas
Mich werden die schwarzen Sorgen umbringen
Si ya no vuelve, sin su amor voy a morir
Wenn sie nicht zurückkehrt, werde ich ohne ihre Liebe sterben.
Será mejor hallar la muerte
Es wäre besser, den Tod zu finden
Para que así, nunca jamás vuelva a sufrir
Damit ich so niemals wieder leiden muss.
Yo me emborracho en las cantinas
Ich betrinke mich in den Kneipen
Dicen que el vino es el que quita un sentimiento
Man sagt, dass der Wein die Gefühle nimmt.
Pero les juro que es mentira
Aber ich schwöre euch, das ist eine Lüge
Porque jamás se me ha olvidado lo que siento
Denn niemals habe ich vergessen, was ich fühle.
Me matarán las negras penas
Mich werden die schwarzen Sorgen umbringen
Si ya no vuelve, sin su amor voy a morir
Wenn sie nicht zurückkehrt, werde ich ohne ihre Liebe sterben.
Será mejor hallar la muerte
Es wäre besser, den Tod zu finden
Para que así, nunca jamás vuelva a sufrir
Damit ich so niemals wieder leiden muss.





Writer(s): Rogelio Pelayo Brambila


Attention! Feel free to leave feedback.