Lyrics and translation Dueto América - Ojitos Soñadores
Ojitos Soñadores
Глаза мечтательницы
¿Dónde
andará
mi
consentida?
Где
же
моя
возлюбленная?
¿Dónde
estarán
aquellos
ojos
soñadores?
Где
те
глаза
мечтательницы?
Mi
corazón
llora
y
suspira
Мое
сердце
плачет
и
тоскует,
Pues
le
hace
falta
ya
el
calor
de
sus
amores
Ведь
ему
не
хватает
тепла
ее
любви.
En
mi
jardín,
sembró
claveles
В
своем
саду
она
посадила
гвоздики,
Y
me
juró
que
volvería
cuando
florearan
И
поклялась
вернуться,
когда
они
зацветут.
Pero
esa
prieta
ya
no
vuelve
Но
эта
смуглая
больше
не
возвращается,
Ya
vino
el
tiempo
en
que
las
flores
se
secaran
Настало
время,
когда
цветы
увянут.
Me
matarán
las
negras
penas
Черная
тоска
убьет
меня,
Si
ya
no
vuelve,
sin
su
amor
voy
a
morir
Если
она
не
вернется,
я
умру
без
ее
любви.
Será
mejor
hallar
la
muerte
Лучше
найти
смерть,
Para
que
así,
nunca
jamás
vuelva
a
sufrir
Чтобы
никогда
больше
не
страдать.
Yo
me
emborracho
en
las
cantinas
Я
напиваюсь
в
барах,
Dicen
que
el
vino
es
el
que
quita
un
sentimiento
Говорят,
что
вино
приглушает
боль,
Pero
les
juro
que
es
mentira
Но
я
клянусь,
это
неправда,
Porque
jamás
se
me
ha
olvidado
lo
que
siento
Потому
что
я
никогда
не
забуду,
что
чувствую.
Me
matarán
las
negras
penas
Черная
тоска
убьет
меня,
Si
ya
no
vuelve,
sin
su
amor
voy
a
morir
Если
она
не
вернется,
я
умру
без
ее
любви.
Será
mejor
hallar
la
muerte
Лучше
найти
смерть,
Para
que
así,
nunca
jamás
vuelva
a
sufrir
Чтобы
никогда
больше
не
страдать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogelio Pelayo Brambila
Attention! Feel free to leave feedback.