Grupo La Migra - Alma Rota - translation of the lyrics into German




Alma Rota
Gebrochene Seele
Voy a contar una historia señores
Ich erzähle euch eine Geschichte, meine Herren
Que paso en el barretal
Die sich in Barretal zutrug
Un hombre y una mujer lla se an muerto
Ein Mann und eine Frau sind schon gestorben
En manos de un Criminal.
In den Händen eines Kriminellen.
La luna se daba gusto brillando
Der Mond vergnügte sich am Leuchten
Cuando aquel hombre llegó
Als dieser Mann ankam
A su hijo encontró en la cuna llorando
Sein Baby fand er weinend in der Wiege
Y a su mujer no encontró.
Doch seine Frau war nicht mehr da.
Junto a las ramas de un árbol muy grande
Neben den Ästen eines großen Baumes
Dos cuerpos se dejan ver
Da lassen sich zwei Leichen sehn
Uno era el de aquel traidor y cobarde
Die eine war von dem Verräter und Feigling
Y el otro el de su mujer.
Die andre war von seiner Frau.
Se aserca tan silencioso el villano
So leise schleicht sich dieser Bösewicht heran
Que ni quería resollar
Dass er nicht einmal atmen mag
Iba enpuñando una daga en su mano
In seiner Hand hält er ein Messer
Iba dispuesto a matar.
Bereit, es tödlich einzusetzen.
Más de sesenta ocasiones su mano
Mehr als sechzig Male stieß die Hand
La daga lograba undir
Das Messer tief hinein
Y no dejaba de undirla el villano
Und nicht ließ ab der böse Mann
Asta que los vio morir.
Bis er sie sterben sah.
Cuando vio a su esposa muerta le dijo
Als er die tote Ehefrau sah, sprach er
Traidora merece el mal
Verräterin, du hast’s verdient
Que día se encargue en el mundo de tu hijo
Dass sich die Welt um dein Kind kümmert
Que tu pa el infierno vas.
Denn in die Hölle fährst du nun.
El juez que dicto centencia le dise
Der Richter, der das Urteil sprach, sagt
Fue un crimen probado esta
Dies ist bewiesen klar
Y el daño que ellos lograron aserme
Doch das Leid, das sie mir angetan
Que nombramiento le da.
Welchen Namen trägt es wohl?
Yo se que voy a la cárcel por eso
Ich weiß, ins Gefängnis geh ich deshalb
Voy mi delito a pagar
Meine Schuld bezahl ich nun
Y si en la cárcel me dicen que an vuelto
Doch wenn man mir sagt, sie kehrten wieder
Salgo y los vuelvo a matar.
Geh ich raus und töte sie aufs Neu.





Writer(s): Sigifredo Olivarez


Attention! Feel free to leave feedback.