Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Hagas Reír
Bring mich nicht zum Lachen
Que
tu
vas
a
dejar
me
lo
dices
Dass
du
mich
verlassen
wirst,
sagst
du
mir,
Por
verme
llorando
y
hacerme
sufrir
um
mich
weinen
zu
sehen
und
mich
leiden
zu
lassen.
No
eres
joya
de
tan
alto
precio
Du
bist
kein
Juwel
von
so
hohem
Wert,
No
seas
tan
ingenua
no
me
hagas
reír
sei
nicht
so
naiv,
bring
mich
nicht
zum
Lachen.
No
me
importa
para
que
lo
pienses
Es
ist
mir
egal,
damit
du
es
weißt,
Que
yo
estoy
sufriendo
por
ti
un
gran
dolor
dass
ich
deinetwegen
großen
Schmerz
erleide.
Si
la
vida
no
es
sin
un
ratico
Wenn
das
Leben
nicht
nur
ein
Weilchen
ist,
Total
nada
importa
y
decirnos
adiós
ist
alles
egal,
auch
uns
Lebewohl
zu
sagen.
Si
te
alejas
para
mí
es
ganancia
Wenn
du
gehst,
ist
es
für
mich
ein
Gewinn,
No
hay
un
motivo
para
yo
sufrir
es
gibt
keinen
Grund
für
mich
zu
leiden.
Yo
lo
siento
por
ti
vida
mía
Es
tut
mir
leid
für
dich,
mein
Leben,
Porque
mil
recuerdos
te
quedan
de
mí
weil
dir
tausend
Erinnerungen
an
mich
bleiben.
Te
quedaste
muy
acobardada
Du
bist
sehr
eingeschüchtert
zurückgeblieben,
Estabas
pensando
salirme
adelante
du
hattest
vor,
mir
zuvorzukommen.
Lo
que
no
se
quiere,
entonces
se
deja
Was
man
nicht
will,
das
lässt
man
dann,
Ya
tengo
un
cariño
y
un
nuevo
romance
ich
habe
schon
eine
neue
Liebe
und
eine
neue
Romanze.
Si
te
alejas
para
mí
es
ganancia
Wenn
du
gehst,
ist
es
für
mich
ein
Gewinn,
No
hay
un
motivo
para
yo
sufrir
es
gibt
keinen
Grund
für
mich
zu
leiden.
Yo
lo
siento
por
ti
vida
mía
Es
tut
mir
leid
für
dich,
mein
Leben,
Porque
mil
recuerdos
te
quedan
de
mí
weil
dir
tausend
Erinnerungen
an
mich
bleiben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Aldemar Henao Mejia
Attention! Feel free to leave feedback.