Dueto de Antaño - Las Acacias (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dueto de Antaño - Las Acacias (Remastered)




Las Acacias (Remastered)
Акации (Ремастеринг)
Ya no vive nadie en ella
В ней уж никто не живёт,
Y a la orilla del camino silenciosa esta la casa
И у дороги в тиши стоит дом покинутый.
Se diría que sus puertas se cerraron para siempre
Словно навеки закрылись его двери,
Se cerraron para siempre sus ventanas
Навсегда закрылись его окна.
Ya no vive nadie en ella
В ней уж никто не живёт,
Y a la orilla del camino silenciosa esta la casa
И у дороги в тиши стоит дом покинутый.
Se diría que sus puertas se cerraron para siempre
Словно навеки закрылись его двери,
Se cerraron para siempre sus ventanas
Навсегда закрылись его окна.
Gime el viento en los aleros
Ветер стонет под карнизом,
Desmoronanse las tapias
Рушатся стены,
Y en sus piedras cabecean
И на камнях качаются,
Combatidas por el viento, las acacias
Борясь с ветром, акации.
Combatidas por el viento las acacias
Борясь с ветром, акации.
Dolorido, fatigado de este viaje de la vida
Усталый, измученный этим жизненным путешествием,
He pasado por las puertas de la estancia
Я прошел мимо ворот усадьбы,
Y una historia me contaron las acacias
И акации рассказали мне историю.
Todo ha muerto, la alegría y el bullicio
Всё умерло, радость и шум,
Los que fueron la alegría y el calor de aquella casa
Те, кто были радостью и теплом этого дома,
Se marcharon unos muertos y otros vivos
Ушли, одни мёртвыми, другие живыми,
Que tenían muerta el alma
Но с мёртвой душой.
Se marcharon para siempre de esta casa.
Навсегда ушли из этого дома.






Attention! Feel free to leave feedback.