Lyrics and translation Duff McKagan - 10 Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long
time
since
I've
seen
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
...
Then
you
call
came
across
my
Потом
твой
звонок
наткнулся
на
мой
...
Said
old
friends
are
meeting
Сказал,
что
старые
друзья
встречаются.
Will
you
come
up
maybe
Может
быть,
ты
придешь?
I
said
I'll
try
to
make
it
Я
сказал,
что
постараюсь
сделать
это.
You
left
me
talking
to
a
tone
Ты
оставил
меня
говорить
с
тоном.
Ten
years
didn't
seem
so
long
Десять
лет
не
кажутся
такими
долгими.
Has
it
been
that
long,
baby
Это
было
так
давно,
детка?
Has
it
been
that
long
since
I've
Неужели
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
...
Many
days
and
nights
have
Много
дней
и
ночей
прошло.
Passed
since
Прошло
с
тех
пор
I've
seen
you,
mama
Я
видел
тебя,
мама.
So
many
things
have
passed
Так
много
всего
прошло.
A
ring
has
come
and
gone
Кольцо
пришло
и
ушло.
From
my
finger,
baby
С
моего
пальца,
детка.
I've
stumbled,
fallen
down
Я
споткнулся,
упал.
And
yes
I've
even
cried
И
да
я
даже
плакала
It's
been
ten
years
since
С
тех
пор
прошло
десять
лет.
I've
seen
you,
baby
Я
видел
тебя,
детка.
Since
I've
promised
С
тех
пор
как
я
пообещал
It's
been
that
long
since
Это
было
так
давно.
I've
whispered
in
your
ear
Я
прошептал
тебе
на
ухо:
Let's
celebrate
now
that
Давайте
теперь
отпразднуем
это
(Whisper)
It's
been
a
long
time
(Шепотом)
прошло
много
времени.
Since
I've
seen
you,
yeah!
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
да!
You're
a
memory
from
the
past
Ты-воспоминание
из
прошлого.
That'll
always
last
Это
будет
длиться
вечно.
But
life
goes
on,
but
it's
been
Но
жизнь
продолжается,
но
так
было
всегда.
So
long...
etc.
Так
долго...
и
так
далее.
I
think
about
the
past,
it's
gone
Я
думаю
о
прошлом,
оно
ушло.
I'm
still
the
same
human
being
Я
все
тот
же
человек.
I've
traveled
many
miles
and
all
Я
проехал
много
миль
и
все
такое
Just
the
while
Только
на
время.
I've
learned
about
the
things
I've
Я
узнал
о
том,
что
я
...
It's
been
ten
years
since
I've
seen
Прошло
десять
лет
с
тех
пор,
как
я
видел
...
Since
I've
promised
you
the
moon
С
тех
пор,
как
я
пообещал
тебе
Луну.
It's
been
that
long
since
I've
whis-
Прошло
столько
времени
с
тех
пор,
как
я
шептал
...
Pered
sweet
in
your
ear
Перд
сладко
шепчет
тебе
на
ухо
Let's
celebrate
now
that
we're
Давайте
праздновать
теперь,
когда
мы
...
It's
been
ten
years
since
I've
seen
Прошло
десять
лет
с
тех
пор,
как
я
видел
...
Since
I've
promised
you
the
moon
С
тех
пор,
как
я
пообещал
тебе
Луну.
It's
been
that
long
since
I've
whis-
Прошло
столько
времени
с
тех
пор,
как
я
шептал
...
Pered
in
your
ear
Пер
тебе
в
ухо
Maybe
I'll
call
ya
or
just
see
ya
Может
быть,
я
позвоню
тебе
или
просто
увижусь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duff Mckagan, Gilby Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.