Lyrics and translation Duff McKagan - Seattle Head
When
I
was
a
young,
I
had
a
dream
Когда
я
был
маленьким,
у
меня
была
мечта
Movin'
to
the
city
sight
unseen
Переезжаю
в
город,
невидимый
глазу
19
years
of
age
I'm
packing
my
bags
мне
19
лет,
я
собираю
свои
вещи
Hollywood
was
all
the
rage
Голливуд
был
в
моде
I
came
to
you
in
1984
Я
пришел
к
вам
в
1984
году
You
showed
me
in,
then
you
shut
the
door
Ты
впустил
меня,
а
потом
закрыл
дверь
It
didn't
take
me
long
to
learn
to
play
the
game
Мне
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
научиться
играть
в
эту
игру
A
kick
in
the
head
always
feels
the
same
Удар
по
голове
всегда
ощущается
одинаково
Los
Angeles,
you're
a
fuckin
whore
Лос-Анджелес,
ты
гребаная
шлюха
Hollywood,
you're
an
open
sore
Голливуд,
ты
- открытая
рана
I
played
it
well,
and
I
played
it
fast
Я
сыграл
это
хорошо,
и
я
сыграл
это
быстро
Livin'
slow
was
in
the
past
Медленная
жизнь
осталась
в
прошлом
Chicks
and
drugs
and
gettin'
burnt
Цыпочки,
наркотики
и
обжигаешься
Just
a
few
of
the
things
I
'learnt'
Всего
лишь
несколько
вещей,
которым
я
"научился"
Got
sick
and
tired
of
bein'
scared
as
hell
Меня
тошнит
от
того,
что
я
чертовски
напуган.
A
wasted
man,
just
a
shell
of
myself
Опустошенный
человек,
всего
лишь
оболочка
самого
себя.
But
that
was
then,
and
this
is
now
Но
это
было
тогда,
а
это
сейчас
My
pretty
baby,
I've
changed
somehow
Моя
прелестная
крошка,
я
как-то
изменился
Los
angeles,
you've
lost
you're
grip
Лос-Анджелес,
ты
потерял
самообладание
Drugs
and
lies
and
whores
suckin
dick
Наркотики,
ложь
и
шлюхи,
сосущие
член
(B-verse)
(Второй
куплет)
I
don't
know
if
I
could
do
things
differently
Я
не
знаю,
мог
ли
бы
я
поступить
по-другому,
L.A.'s
had
me
for
so
long
Лос-Анджелес
так
долго
держал
меня
When
I
look
I
can
see
things
differently
Когда
я
смотрю,
я
могу
видеть
вещи
по-другому
What
doesn't
kill
me
makes
me
strong
То,
что
меня
не
убивает,
делает
меня
сильным
Los
Angeles,
I
didn't
sell
my
soul
to
you
Лос-Анджелес,
я
не
продавал
тебе
свою
душу
Los
Angeles,
you
thought
you
would
kill
me
Лос-Анджелес,
ты
думал,
что
убьешь
меня
You
thought
you
could
take
me
down
Ты
думал,
что
сможешь
одолеть
меня
Fuck
that,
power
to
me
К
черту
это,
власть
мне
(B-verse)
(Второй
куплет)
Sometimes
it
goes
like
this
Иногда
это
происходит
вот
так
A
kick
in
the
head
Удар
ногой
в
голову
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duff Mckagan
Attention! Feel free to leave feedback.