Lyrics and translation Duina Del Mar - A Ti
Ay,
arráncame
las
ganas
Ах,
разбуди
во
мне
желание
Ay,
mira,
yo
soy
tu
hechicera
Ах,
смотри,
я
твоя
колдунья
Esta
noche
vo'
a
durar
lo
que
una
vida
entera
Эта
ночь
продлится
целую
вечность
Bajo
la
luna
llena
vamo'
a
untarno'
de
agua
con
arena
Под
полной
луной
мы
будем
покрываться
водой
и
песком
Y,
si
viste
mis
ojos,
ya
no
hay
vuelta
atrás
И,
если
ты
увидел
мои
глаза,
пути
назад
уже
нет
Ya
tú
probaste
de
esto
que
nos
pone
a
volar
Ты
уже
попробовал
то,
что
заставляет
нас
летать
Hechicera,
deja
que
te
amarre
a
mis
caderas
Колдунья,
позволь
мне
привязать
тебя
к
своим
бедрам
Sabes
lo
que
va
a
venir,
¿cómo
fue?
Ты
знаешь,
что
будет
дальше,
как
это
было?
Que
lo
que
quiero
es
que
te
piedras
en
mi
trópico
Я
хочу,
чтобы
ты
потерялся
в
моих
тропиках
No
tengas
miedo
de
este
sentimiento
hipnótico,
lógico
Не
бойся
этого
гипнотического
чувства,
логично
Ay,
qué
exótico;
todo
es
tan
intenso
que
nos
deja
afónicos
Ах,
как
экзотично;
все
так
интенсивно,
что
мы
теряем
дар
речи
Aquí
ésta
el
agua
que
se
vuelve
fuego
Вот
вода,
которая
превращается
в
огонь
El
cielo
que
ahora
es
tu
suelo
Небо,
которое
теперь
твоя
земля
Yo
soy
la
chispa
que
te
prende
vuelo
Я
искра,
которая
дает
тебе
крылья
Una
esmeralda,
un
cuadro
de
Dalí
Изумруд,
картина
Дали
Conmigo
se
abren
los
cielos
Со
мной
открываются
небеса
Si
soy
la
cura,
te
sano
por
dentro
Если
я
лекарство,
то
я
исцеляю
тебя
изнутри
Soy
como
el
agua
en
el
desierto
Я
как
вода
в
пустыне
Una
leyenda
que
no
tiene
tiempo
Легенда,
неподвластная
времени
Viaja
con
el
viento
todo
lo
que
siento
Все,
что
я
чувствую,
путешествует
с
ветром
Hey,
mira,
yo
soy
tu
hechicera
Эй,
смотри,
я
твоя
колдунья
Esta
noche
vo'
a
durar
lo
que
una
vida
entera
Эта
ночь
продлится
целую
вечность
Bajo
la
luna
llena
vamo'
a
untarno'
de
agua
con
arena
Под
полной
луной
мы
будем
покрываться
водой
и
песком
Y,
si
viste
mis
ojos,
ya
no
hay
vuelta
atrás
И,
если
ты
увидел
мои
глаза,
пути
назад
уже
нет
Ya
tú
probaste
de
esto
que
nos
pone
a
volar
Ты
уже
попробовал
то,
что
заставляет
нас
летать
Hechicera,
deja
que
te
amarre
a
mis
caderas
Колдунья,
позволь
мне
привязать
тебя
к
своим
бедрам
Yo
te
enseño
cómo
es
Я
покажу
тебе,
как
это
делается
Yo
te
enseño
cómo
mueve,
cómo
mueve
así
Я
покажу
тебе,
как
двигаться,
как
двигаться
вот
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Crisostomo
Album
A Ti
date of release
15-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.