Duka5b - Te Nocauteou - translation of the lyrics into German

Te Nocauteou - Duka5btranslation in German




Te Nocauteou
Hat dich umgehauen
Olha o que te afeta
Schau, was dich beeinflusst
O que te acerta
Was dich trifft
Bota uma peita boa
Zieh ein gutes Shirt an
Tua autoestima em cima
Dein Selbstwertgefühl ist ganz oben
A minha uma merda
Meins ist beschissen
Todos correndo num objetivo
Alle rennen nur einem Ziel hinterher
Troco da moeda
Wechselgeld
Trégua nem pro meu cabelo eu dou
Ich gebe nicht mal meinem Haar eine Pause
Vejo ele grande me incomoda
Ich sehe es lang, es stört mich
Eu taco na régua
Ich bring's in Ordnung
Meta, todo mundo
Ziel, jeder hat
Pedra no caminho tem
Steine im Weg
Parece que esqueceram da onde vocês saíram
Scheint, als hätten sie vergessen, woher sie kamen
E como vocês eram
Und wie sie waren
Falo dessa nova era e eu não me engano
Ich spreche von dieser neuen Ära und ich täusche mich nicht
Podia falar agora que eu não vou passar o pano
Könnte jetzt sagen, dass ich es nicht beschönigen werde
Assim como todos estão rimando
So wie alle reimen
Deve ser por isso que a cena uma sujeira
Deshalb ist die Szene wohl so ein Dreck
Eu sou da faxina e a limpeza é meu ramo
Ich bin von der Putzkolonne und Sauberkeit ist mein Geschäft
Olhe no meu olho e verá que não é drama
Schau mir in die Augen und du wirst sehen, dass es kein Drama ist
Quantas gramas vou ter que fumar pra chegar a conclusão certa?
Wie viel Gramm muss ich rauchen, um zur richtigen Schlussfolgerung zu gelangen?
E acertar e assim fazer uma grana
Und es richtig zu machen und so Geld zu verdienen
Isso não é normal, você deitar, querer dormir na cama
Das ist nicht normal, dass du dich hinlegst, im Bett schlafen willst
Mas não conseguir, pelos falsos pensamentos que te enganam
Aber es nicht kannst, wegen der falschen Gedanken, die dich täuschen
Abafa, deixa isso quieto
Lass es gut sein, lass es ruhen
Acho que eu não sou o único com esse sintoma
Ich glaube, ich bin nicht der Einzige mit diesem Symptom
Acho que certo
Ich glaube, ich habe Recht
Veja o que te toma
Sieh, was dich einnimmt
Posso ficar horas e horas falando o que você sabe
Ich könnte stundenlang darüber reden, was du bereits weißt
se o Hip-Hop esquecido
Sieh, ob Hip-Hop vergessen ist
Não saímos dando informação pra quem não quer
Wir geben keine Informationen an diejenigen weiter, die sie nicht wollen
se eu rimo igual os outros
Schau, ob ich wie die anderen reime
Não chega nem perto de ser parecido
Es ist nicht mal annähernd ähnlich
Minha agência autorizada
Meine autorisierte Agentur
É minha empresa aérea autorizada
Ist meine autorisierte Fluggesellschaft
Minha estabelecida é minha setorzada
Mein etablierter Glaube ist meine Sektorisierung
Sem ela não pra dar um passo a frente
Ohne ihn kann man keinen Schritt nach vorne machen
Temos que ter fé, e essa se deposita naquilo que é acreditado
Wir müssen Glauben haben, und dieser Glaube wird in das gesetzt, was geglaubt wird
Não que sua fé, seja uma cega
Nicht, dass dein Glaube ein blinder Glaube ist
Devemos aceitar aquilo que é reconhecido
Wir müssen akzeptieren, was anerkannt ist
Reconheci aquela linda moça, pelo tecido
Ich erkannte diese wunderschöne Frau, nur am Stoff
Poderia me aproximar da moça
Ich könnte mich der Frau nähern
E fala uma de coisa
Und eine Menge Dinge sagen
E fazer ela me amar
Und sie dazu bringen, mich zu lieben
Impulsivo, indo no caminho onde uns acham impossível
Impulsiv, auf dem Weg, den manche für unmöglich halten
Daqui foi metade, tu não viu as outras partes
Davon war nur die Hälfte, du hast die anderen Teile nicht gesehen
E tu achou incrível
Und du fandest es unglaublich
Numa porrada inesperada
Mit einem einzigen unerwarteten Schlag
Tu bambeia, bambeou, cortou, aparou
Du schwankst, hast geschwankt, geschnitten, pariert
Numa porrada inesperada
Mit einem einzigen unerwarteten Schlag
Tu bambeia, te nocauteou
Du schwankst, er hat dich umgehauen
Numa porrada inesperada
Mit einem einzigen unerwarteten Schlag
Tu bambeia, tu foi ao declínio
Du schwankst, du bist gefallen
Numa porrada inesperada
Mit einem einzigen unerwarteten Schlag
Tu bambeia, bambeou, cortou, aparou
Du schwankst, hast geschwankt, geschnitten, pariert
Numa porrada inesperada
Mit einem einzigen unerwarteten Schlag
Tu bambeia, te nocauteou
Du schwankst, er hat dich umgehauen
Numa porrada inesperada
Mit einem einzigen unerwarteten Schlag
Tu bambeia, tu foi ao declínio
Du schwankst, du bist gefallen
As palavras que eu uso
Die Worte, die ich benutze
Pra poder falar o que eu quero
Um sagen zu können, was ich will
Sei como encaixá-las, nelas eu sou tecnólogo
Ich weiß, wie ich sie einsetze, darin bin ich Technologe
Me chame de Charles
Nenn mich Charles
Logo por fora, logo não logou
Du bist nicht auf dem Laufenden, hast dich nicht eingeloggt
Vários lobo, olho o louco
Viele Wölfe, schau den Verrückten an
Ainda bem que sou uma formiga cortadeira
Zum Glück bin ich eine Blattschneiderameise
Corta na raiz, deixa ver que na beira
Schneide an der Wurzel, lass sehen, dass es am Rand ist
Deixa infectar na veia, não duvide da tua natureza
Lass es sich in der Vene infizieren, zweifle nicht an deiner Natur
O oceano emocional esconde coisas
Der emotionale Ozean verbirgt Dinge
Que o mar de confusões na sua mente tem
Die das Meer der Verwirrung in deinem Kopf hat
Esconde também
Verbirgt es auch
Tenho certeza que somente
Ich bin mir sicher, dass nur
Ele detém, formatado, enquadrado
Er es besitzt, formatiert, eingerahmt
Investimento lucrativo
Lukrative Investition
Ainda vão dizer que eu inventei
Sie werden noch sagen, ich hätte es erfunden
Foi foda essa semana sem conversa
Es war verdammt hart diese Woche, ohne Gespräche
No fim dela que começa tudo
Am Ende fängt alles an
Se mantenha, escadaria canseira
Halt dich fest, die Treppe ist anstrengend
Tipo turista subindo pra Penha
Wie ein Tourist, der dort zur Penha hochsteigt
Se acostuma não
Gewöhn dich nicht daran
Você que vai de carro, não vai na dos outros
Du, die du mit dem Auto fährst, mach nicht wie die anderen
Não me faça a merda de subir pelo posto
Mach nicht den Fehler, dort an der Tankstelle hochzugehen
Aqui sabemos quem é quem
Hier wissen wir, wer wer ist
pelo semblante do teu rosto
Nur am Ausdruck deines Gesichts
Eu podia terminar
Ich könnte aufhören
Mas de marra
Aber nur aus Trotz
Vou deixar vocês aqui no gosto
Werde ich euch hier im Geschmack lassen
Numa porrada inesperada
Mit einem einzigen unerwarteten Schlag
Tu bambeia, bambeou, cortou, aparou
Du schwankst, hast geschwankt, geschnitten, pariert
Numa porrada inesperada
Mit einem einzigen unerwarteten Schlag
Tu bambeia, te nocauteou
Du schwankst, er hat dich umgehauen
Numa porrada inesperada
Mit einem einzigen unerwarteten Schlag
Tu bambeia, tu foi ao declínio
Du schwankst, du bist gefallen
Numa porrada inesperada
Mit einem einzigen unerwarteten Schlag
Tu bambeia
Du schwankst





Duka5b - Te Nocauteou
Album
Te Nocauteou
date of release
25-05-2020



Attention! Feel free to leave feedback.