Duka5b - Único - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Duka5b - Único




Único
Einzigartig
No aspecto bruto
Im rohen Aspekt
Autêntico porque ele é único
Authentisch, weil er einzigartig ist
Esperto igual asiático, tático a tudo
Schlau wie ein Asiate, taktisch in allem
Larga esse taco, se não toma teco
Lass diesen Stock fallen, sonst wirst du getroffen
Ás vezes dramático igual mexicano
Manchmal dramatisch wie ein Mexikaner
Assusto pessoas
Ich erschrecke Menschen
Igual Muçulmano assusta pessoas americanas
So wie Muslime amerikanische Menschen erschrecken
Como usina nuclear, largando bomba
Wie ein Atomkraftwerk, lasse ich Bomben fallen
Como usina de ferro, largando meu aço
Wie eine Eisenhütte, lasse ich meinen Stahl fallen
Virei tendência em campo, na caça sou onça
Ich wurde zum Trend auf dem Feld, bei der Jagd bin ich ein Jaguar
Não apoie no ombro
Lehn dich nicht an meine Schulter
Não encosta, você não é alça de bolsa
Fass mich nicht an, du bist kein Handtaschenriemen
Querem cortar minha cabeça
Sie wollen mir den Kopf abschneiden
Deixar na parede, mostrar como Alce
An die Wand hängen, wie einen Elch zeigen
Sinto asfalto na sola do
Ich spüre den Asphalt unter meinen Füßen
Pois ando descalço
Denn ich gehe nur barfuß
Não paro nem pra respirar, pegar ar
Ich halte nicht mal an, um zu atmen, Luft zu holen
Ainda não sei o que é descanso
Ich weiß immer noch nicht, was Ruhe ist
Transo com fêmeas pra multiplicar
Ich habe Sex mit Weibchen, um mich zu vermehren
E assim salvando a espécie
Und so rette ich die Spezies
Perícia fazendo pesquisa pra saber o que acontece
Expertise beim Recherchieren, nur um zu wissen, was passiert
Volto pra casa, não esqueço da onde que foi o começo
Ich kehre nach Hause zurück, vergesse nicht, wo alles begann
Sou armador da jogada, sou ganso
Ich bin der Spielmacher, ich bin die Gans
cruzamento bolado
Nur geile Flanken
Olha que ainda nem dei o meu jeb
Schau, und ich habe noch nicht mal meinen Jab gegeben
A cada track que eu faço, meu crânio aumenta
Mit jedem Track, den ich mache, wächst mein Schädel
Ele cresce, por isso não uso mais cap
Er wächst, deshalb trage ich keine Mütze mehr
Ainda não fizeram um regulador que funcione comigo
Sie haben noch keinen Regulator gemacht, der mit mir funktioniert
Toma soco no umbigo, pra fica esperto
Nimm einen Schlag in den Nabel, nur um wach zu bleiben
desvia minha atenção
Lenk mich nur ab
Se for pra me chamar pra comer churrascada
Wenn du mich zum Grillen einladen willst
Tijolo empilhado com grade
Gestapelte Ziegel mit einem Gitter
Com as carne jogada em cima da brasa
Mit dem Fleisch, das auf die Glut geworfen wird
Em cima da laje
Oben auf der Platte
As palavras ardem pois toco na ferida igual Merthiolate
Die Worte brennen, weil ich die Wunde berühre wie Merthiolat
Eu meto, ela late
Ich stoße zu, sie bellt
Agi programado, antes de invadi
Ich handelte geplant, bevor ich eindrang
tava tudo em mapeado
War schon alles kartiert
Nas costas do Amapá, do lado norte
An der Küste von Amapá, auf der Nordseite
A carga sendo enviada, pro seu local de entrega
Die Ladung wird zu deinem Lieferort geschickt
Ansioso com a espera
Ungeduldig mit dem Warten
Decidiu, toma teu rumo
Entschlossen, nimm deinen Kurs
Sem remo pra poder nadar no teu barco
Ohne Ruder, um in deinem Boot zu paddeln
Vou assim mesmo, e se ficar na frente, eu derrubo
Ich gehe trotzdem, und wenn du mir im Weg stehst, reiße ich dich nieder
A vida é um saco
Das Leben ist scheiße
Sem emoções nunca viverá o homem
Ohne Emotionen wird der Mensch niemals leben
Sobre as consequências eu mesmo que arco
Für die Konsequenzen stehe ich selbst ein
Patético, ainda reclama do que próprio come
Erbärmlich, beschwert sich immer noch über das, was er selbst isst
E se falar muito, na tua amiga taco
Und wenn du zu viel redest, stoße ich deine Freundin an
Sempre peidão no Ko sério é sempre o primeiro que some
Immer der Furzer im Ko, ernsthaft, er ist immer der Erste, der verschwindet
Voltando pra nossa conversa
Zurück zu unserem Gespräch
Becos por becos, vielas conheci cada uma delas
Gassen um Gassen, Gässchen, ich kannte jede einzelne davon
Cria de favela tem que preparado pro mundo oferece
Ein Kind der Favela muss vorbereitet sein auf das, was die Welt bietet
História triste entristece
Traurige Geschichten machen traurig
Não obedeço
Ich gehorche nicht
desse lado padece
Nur auf dieser Seite leidet man
Tenta bater de frente, permaneço
Versuch, dich mir entgegenzustellen, ich bleibe bestehen
Eu na pressa
Ich bin in Eile
Voltando pra nossa conversa
Zurück zu unserem Gespräch
Becos por becos, vielas conheci cada uma delas
Gassen um Gassen, Gässchen, ich kannte jede einzelne davon
Cria de favela tem que preparado pro mundo oferece
Ein Kind der Favela muss vorbereitet sein auf das, was die Welt bietet
História triste entristece
Traurige Geschichten machen traurig
Não obedeço
Ich gehorche nicht
desse lado padece
Nur auf dieser Seite leidet man
Tenta bater de frente, permaneço
Versuch, dich mir entgegenzustellen, ich bleibe bestehen
Tenta bater de frente, permaneço
Versuch, dich mir entgegenzustellen, ich bleibe bestehen
Eu na pressa
Ich bin in Eile
Tenta bater de frente, permaneço
Versuch, dich mir entgegenzustellen, ich bleibe bestehen
Tenta bater de frente, permaneço
Versuch, dich mir entgegenzustellen, ich bleibe bestehen
Eu na pressa, desse lado padece
Ich bin in Eile, nur auf dieser Seite leidet man
Eu na pressa, tenta não, tenta não
Ich bin in Eile, versuch es nicht, versuch es nicht





Duka5b - Único - Single
Album
Único - Single
date of release
25-02-2021

1 Único


Attention! Feel free to leave feedback.