Fat Mac - Duke Deucetranslation in German
(Don't-don't-dont,
don't
so
that)
uh
(Mach-mach-mach
das
nicht,
mach
das
nicht)
uh
Uh,
kick
back
like
a
fat
mac,
get
my
dick
sucked
(get
my
dick
sucked)
Uh,
lehn
mich
zurück
wie
ein
fetter
Macker,
lass
mir
einen
blasen
(lass
mir
einen
blasen)
Bad
bitch
with
a
fat
ass,
she
don't
give
a
fuck
(she
don't
give
a
fuck)
Geile
Bitch
mit
fettem
Arsch,
es
ist
ihr
scheißegal
(es
ist
ihr
scheißegal)
Anything
touch
down
for
me,
she
gon'
pick
it
up
(pick,
pick)
Alles,
was
für
mich
ankommt,
hebt
sie
auf
(heb,
heb)
Money
over
hoes,
fuck
you
mean?
This
what
we
living
for
(living
for)
Geld
über
Schlampen,
was
meinst
du?
Dafür
leben
wir
(dafür
leben
wir)
Kick
back
like
a
fat
mac,
get
my
dick
sucked
(damn,
damn)
Lehn
mich
zurück
wie
ein
fetter
Macker,
lass
mir
einen
blasen
(verdammt,
verdammt)
Bad
bitch
with
a
fat
ass,
she
don't
give
a
fuck
(she
don't
give
a-,
she
don't
give
a-)
Geile
Bitch
mit
fettem
Arsch,
es
ist
ihr
scheißegal
(es
ist
ihr
scheiß-,
es
ist
ihr
scheiß-)
Anything
touch
down
for
me,
she
gon'
pick
it
up
(pick,
pick)
Alles,
was
für
mich
ankommt,
hebt
sie
auf
(heb,
heb)
Money
over
hoes,
fuck
you
mean?
This
what
we
living
for
(living
for,
living
for)
Geld
über
Schlampen,
was
meinst
du?
Dafür
leben
wir
(dafür
leben
wir,
dafür
leben
wir)
Young
rich
nigga
ain't
got
time
for
no
bitch
(time
for
no
bitch)
Junger
reicher
Kerl
hat
keine
Zeit
für
irgendeine
Bitch
(Zeit
für
keine
Bitch)
Get
yo'
ass
up
in
there,
better
wash
them
fucking
dishes
(wash
them
fucking
dishes)
Beweg
deinen
Arsch
da
rein,
spül
besser
das
verdammte
Geschirr
(spül
das
verdammte
Geschirr)
Need
to
stay
up
in
that
kitchen
make
some
rich
nigga
chicken
(chicken)
Musst
in
der
Küche
bleiben,
mach
reiches
Kerl-Hühnchen
(Hühnchen)
I
can't
see
how
hoes
be
tripping
all
this
money
that
we
getting
(we
getting)
Ich
versteh
nicht,
wie
Bitches
ausrasten
bei
all
dem
Geld,
das
wir
kriegen
(wir
kriegen)
Stupid
trip
we
up
to
part
(woo)
Dumme
Reise,
wir
sind
oben
(woo)
I
drop
your
bitch
off
after
dark
(woo)
Ich
setz
deine
Bitch
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
ab
(woo)
It's
hard
for
me
to
pick
a
card
(woo)
Es
ist
schwer
für
mich,
eine
Karte
zu
wählen
(woo)
I'm
off
the
L
so
don't
you
start
(woo)
Ich
bin
dicht,
also
fang
nicht
an
(woo)
Niggas
they
envy
me,
I'm
a
star
(I'm
a
star)
Kerle
beneiden
mich,
ich
bin
ein
Star
(ich
bin
ein
Star)
Bankroll
is
extra
large
(extra
large)
Geldrolle
ist
extra
groß
(extra
groß)
Get
your
back
up
in
the
arch,
I
fucked
her
'til
that
pussy
fart
Bring
deinen
Rücken
ins
Hohlkreuz,
ich
hab
sie
gefickt,
bis
die
Fotze
gefurzt
hat
Look
at
Captain
Save-A-Hoe
(save
a
hoe)
always
trying
to
change
the
hoe
Schau
dir
Captain
Schlampenretter
an
(Schlampenretter),
versucht
immer,
die
Schlampe
zu
ändern
(Man
that's
my
girl
and
I
love
her)
(Mann,
das
ist
mein
Mädchen
und
ich
liebe
sie)
'Til
I
come
and
take
the
hoe
(take
the
hoe)
Bis
ich
komme
und
die
Schlampe
nehme
(die
Schlampe
nehme)
If
she
try
play
me
though,
I
might
have
to
slave
the
hoe
(slave
the
hoe)
Wenn
sie
versucht,
mich
zu
verarschen,
muss
ich
die
Schlampe
vielleicht
versklaven
(die
Schlampe
versklaven)
I
might
underpay
the
hoe
Ich
bezahle
die
Schlampe
vielleicht
zu
wenig
And
make
that
hoe
go
straight
to
war
(straight
to
war)
Und
schicke
diese
Schlampe
direkt
in
den
Krieg
(direkt
in
den
Krieg)
Kick
back
like
a
fat
mac,
get
my
dick
sucked
(get
my
dick
sucked)
Lehn
mich
zurück
wie
ein
fetter
Macker,
lass
mir
einen
blasen
(lass
mir
einen
blasen)
Bad
bitch
with
a
fat
ass,
she
don't
give
a
fuck
(she
don't
give
a
fuck)
Geile
Bitch
mit
fettem
Arsch,
es
ist
ihr
scheißegal
(es
ist
ihr
scheißegal)
Anything
touch
down
for
me,
she
gon'
pick
it
up
(pick,
pick)
Alles,
was
für
mich
ankommt,
hebt
sie
auf
(heb,
heb)
Money
over
hoes,
fuck
you
mean?
This
what
we
living
for
(living
for)
Geld
über
Schlampen,
was
meinst
du?
Dafür
leben
wir
(dafür
leben
wir)
Kick
back
like
a
fat
mac,
get
my
dick
sucked
(damn,
damn)
Lehn
mich
zurück
wie
ein
fetter
Macker,
lass
mir
einen
blasen
(verdammt,
verdammt)
Bad
bitch
with
a
fat
ass,
she
don't
give
a
fuck
(she
don't
give
a-,
she
don't
give
a-)
Geile
Bitch
mit
fettem
Arsch,
es
ist
ihr
scheißegal
(es
ist
ihr
scheiß-,
es
ist
ihr
scheiß-)
Anything
touch
down
for
me,
she
gon'
pick
it
up
(pick,
pick)
Alles,
was
für
mich
ankommt,
hebt
sie
auf
(heb,
heb)
Money
over
hoes,
fuck
you
mean?
This
what
we
living
for
(living
for,
living
for)
Geld
über
Schlampen,
was
meinst
du?
Dafür
leben
wir
(dafür
leben
wir,
dafür
leben
wir)
Uh,
yuh,
huh
Uh,
yuh,
huh
Hoe
stop
fucking
with
me
(hoe
stop
fucking
with
me)
Schlampe,
hör
auf,
mich
anzumachen
(Schlampe,
hör
auf,
mich
anzumachen)
You
don't
look
better
than
me
(you
don't
look
better
than
me)
uh
Du
siehst
nicht
besser
aus
als
ich
(du
siehst
nicht
besser
aus
als
ich)
uh
I'm
a
M-A-C,
hoe,
who
heavy
than
me?
Ich
bin
ein
M-A-C,
Schlampe,
wer
ist
wichtiger
als
ich?
If
I
trace
you,
I
can
press
you
don't
come
petty
with
me,
uh
Wenn
ich
dich
aufspüre,
kann
ich
dich
unter
Druck
setzen,
komm
mir
nicht
kleinlich,
uh
He
gon'
stress
you,
I
impress
you,
bitch
get
better
for
me
Er
wird
dich
stressen,
ich
beeindrucke
dich,
Bitch,
werd
besser
für
mich
Uh,
I
got
drip
on
my
feet
(I
got
drip
on
my
feet)
uh
Uh,
ich
hab
Drip
an
meinen
Füßen
(ich
hab
Drip
an
meinen
Füßen)
uh
Put
your
lips
up
on
me
(put
your
lips
up
on
me)
Leg
deine
Lippen
auf
mich
(leg
deine
Lippen
auf
mich)
Bankroll
plentiful,
I
got
plenty
more
Geldrolle
reichlich,
ich
hab
noch
viel
mehr
Who
gon'
shut
up
on
me?
(Who
gon'
shut
up
on
me?)
Wer
wird
über
mich
schweigen?
(Wer
wird
über
mich
schweigen?)
Tell
your
friends
stay
out
our
business,
they
can't
pay
they
lease
(they
can't
pay
they
lease)
Sag
deinen
Freundinnen,
sie
sollen
sich
aus
unseren
Angelegenheiten
raushalten,
sie
können
ihre
Miete
nicht
bezahlen
(sie
können
ihre
Miete
nicht
bezahlen)
All
they
do
is
fake
smile
and
try
to
fucking
speak
(stupid
hoe)
Alles,
was
sie
tun,
ist
falsch
lächeln
und
versuchen,
verdammt
noch
mal
zu
reden
(dumme
Schlampe)
If
it's
anything
you
need
then
bae
just
come
to
me
(on
God)
Wenn
du
irgendwas
brauchst,
dann
komm
einfach
zu
mir,
Babe
(Bei
Gott)
Hoe
you
representing
me,
I
keep
you
on
your
feet
(on
your
feet)
Schlampe,
du
repräsentierst
mich,
ich
sorge
dafür,
dass
du
auf
den
Beinen
bleibst
(auf
deinen
Beinen)
She
ride
in
the
G-Wagon,
nails
on
fleek
(skrr-skrr)
Sie
fährt
im
G-Klasse,
Nägel
on
fleek
(skrr-skrr)
Hoes
on
10
when
they
see
you
with
me
Schlampen
drehen
durch,
wenn
sie
dich
mit
mir
sehen
Don't
hate
the
fish
babe,
blame
it
on
the
sea
Hass
nicht
den
Fisch,
Babe,
schieb's
aufs
Meer
Kick
back
like
a
fat
mac,
get
my
dick
sucked
(get
my
dick
sucked)
Lehn
mich
zurück
wie
ein
fetter
Macker,
lass
mir
einen
blasen
(lass
mir
einen
blasen)
Bad
bitch
with
a
fat
ass,
she
don't
give
a
fuck
(she
don't
give
a
fuck)
Geile
Bitch
mit
fettem
Arsch,
es
ist
ihr
scheißegal
(es
ist
ihr
scheißegal)
Anything
touch
down
for
me,
she
gon'
pick
it
up
(pick,
pick)
Alles,
was
für
mich
ankommt,
hebt
sie
auf
(heb,
heb)
Money
over
hoes,
fuck
you
mean?
This
what
we
living
for
(living
for)
Geld
über
Schlampen,
was
meinst
du?
Dafür
leben
wir
(dafür
leben
wir)
Kick
back
like
a
fat
mac,
get
my
dick
sucked
(damn,
damn)
Lehn
mich
zurück
wie
ein
fetter
Macker,
lass
mir
einen
blasen
(verdammt,
verdammt)
Bad
bitch
with
a
fat
ass,
she
don't
give
a
fuck
(she
don't
give
a-,
she
don't
give
a-)
Geile
Bitch
mit
fettem
Arsch,
es
ist
ihr
scheißegal
(es
ist
ihr
scheiß-,
es
ist
ihr
scheiß-)
Anything
touch
down
for
me,
she
gon'
pick
it
up
(pick,
pick)
Alles,
was
für
mich
ankommt,
hebt
sie
auf
(heb,
heb)
Money
over
hoes,
fuck
you
mean?
This
what
we
living
for
(living
for,
living
for...)
Geld
über
Schlampen,
was
meinst
du?
Dafür
leben
wir
(dafür
leben
wir,
dafür
leben
wir...)
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.