Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean Drive (Hayden James Remix)
Ocean Drive (Hayden James Remix)
We′re
riding
down
the
boulevard
Wir
fahren
den
Boulevard
entlang
We're
riding
into
the
dark
night,
night
Wir
fahren
hinein
in
die
dunkle
Nacht,
Nacht
With
half
a
tank
and
empty
heart
Mit
halbvollem
Tank
und
leerem
Herz
Pretending
we′re
in
love,
when
it's
never
enough
Tun
so,
als
wären
wir
verliebt,
doch
es
ist
niemals
genug
As
the
silence
filled
the
lonely
air
Als
die
Stille
die
einsame
Luft
erfüllte
Oh,
how
did
we
get
here
now,
now,
now,
baby
Oh,
wie
sind
wir
nur
hierher
gekommen,
Baby
We
see
a
storm
is
closing
in
Wir
sehen,
wie
ein
Sturm
aufzieht
Pretending
we
ain't
scared
Tun
so,
als
hätten
wir
keine
Angst
Hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Halt
durch
(halt
durch),
halt
durch
(halt
durch)
But
it′s
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
Hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Halt
durch
(halt
durch),
halt
durch
(halt
durch)
But
it′s
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
But
it's
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
But
it′s
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
But
it's
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
We′re
running
all
the
red
lights
down
Wir
überfahren
alle
roten
Ampeln
No
way
that
we
can
stop,
now,
now
Keine
Chance,
dass
wir
jetzt
anhalten,
jetzt,
jetzt
A
quarter
tank
is
almost
gone
Der
Tank
ist
fast
leer
Pretending
we're
in
love,
when
it′s
never
enough
Tun
so,
als
wären
wir
verliebt,
doch
es
ist
niemals
genug
I
wish
we
could
take
it
back
in
time
Ich
wünschte,
wir
könnten
die
Zeit
zurückdrehen
Before
we
crossed
the
line,
now
now
now,
baby
Bevor
wir
die
Linie
überschritten,
jetzt
jetzt
jetzt,
Baby
We
see
a
storm
is
closing
in
Wir
sehen,
wie
ein
Sturm
aufzieht
I
reach
out
for
your
hand
Ich
strecke
meine
Hand
nach
dir
aus
Ooh
ooh,
hold
on,
oh
yeah,
hold
on
Ooh
ooh,
halt
durch,
oh
yeah,
halt
durch
But
it's
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
But
it's
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
But
it′s
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
But
it′s
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
But
it's
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
But
it′s
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
Don't
say
a
word
while
we
danced
with
the
devil
Sag
kein
Wort,
während
wir
mit
dem
Teufel
tanzen
You
brought
a
fire
to
a
world
so
cold
Du
brachtest
Feuer
in
eine
so
kalte
Welt
We′re
out
of
time
on
the
highway
to
never
Uns
läuft
die
Zeit
davon
auf
der
Autobahn
ins
Nichts
Hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Halt
durch
(halt
durch),
halt
durch
(halt
durch)
But
it's
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
Don′t
say
a
word
while
we
danced
with
the
devil
Sag
kein
Wort,
während
wir
mit
dem
Teufel
tanzen
You
brought
a
fire
to
a
world
so
cold
(but
it's
never
enough)
Du
brachtest
Feuer
in
eine
so
kalte
Welt
(doch
es
ist
niemals
genug)
We're
out
of
time
on
the
highway
to
never
Uns
läuft
die
Zeit
davon
auf
der
Autobahn
ins
Nichts
Hold
on
(hold
on),
hold
on
(hold
on)
Halt
durch
(halt
durch),
halt
durch
(halt
durch)
But
it′s
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
But
it′s
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
But
it's
never
enough
Doch
es
ist
niemals
genug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Ritson, Timucin Aluo, Adam Dyment, James Matthew Norton
Attention! Feel free to leave feedback.