Duke Ellington&Louis Amstrong - I Got It Bad (And That Ain't Good) [Remastered] - translation of the lyrics into German

I Got It Bad (And That Ain't Good) [Remastered] - Louis Armstrong , Duke Ellington translation in German




I Got It Bad (And That Ain't Good) [Remastered]
Ich hab's schlimm (und das ist nicht gut) [Remastered]
The poets say that all who love are blind
Die Dichter sagen, alle Verliebten wären blind
But I'm in love and I know what time it is!
Doch ich bin verliebt und weiß genau, was Sache ist!
The Good Book says "Go seek and ye shall find
Die Bibel spricht: "Suchet, so werdet ihr finden"
"Well, I have sought and my what a climb it is!
Nun, ich suchte, und meine Güte, war das Klettern schwer!
My life is just like the weatherIt changes with the hours
Mein Leben gleicht dem Wetter, ändert sich stündlich
When he's near I'm fair and warmer
Ist sie nah, bin ich heiter und herzlich
When he's gone I'm cloudy with showers; in emotion
Ist sie fort, bin ich trüb mit Regenschauern; in Gefühlen
Like the ocean it's either sink or swim
Wie dem Ozean, schwimm' ich oder gehe unter
When a woman loves a man like I love him
Wenn ein Mann eine Frau liebt, wie ich dich liebe
Never treats me sweet and gentle the way he should
Nie behandelt sie mich liebevoll, wie sie es sollte
I got it bad and that ain't good!
Ich hab's schlimm und das ist nicht gut!
My poor heart is sentimental not made of wood
Mein armes Herz ist sentimental, nicht aus Holz
I got it bad and that ain't good!
Ich hab's schlimm und das ist nicht gut!
But when the weekend's over and Monday rolls aroun'
Doch geht das Wochenende vorbei, kommt Montag heran
I end up like I start out just cryin' my heart out
Land' ich, wo ich begann, weine mein Herz nur aus
He don't love me like I love him nobody could
Sie liebt mich nicht, wie ich sie liebe, niemand könnt's
I got it bad and that ain't good
Ich hab's schlimm und das ist nicht gut
Like a lonely weeping willow lost in the wood
Wie traurige Weide, allein im Forst verloren
I got it bad and that ain't good!
Ich hab's schlimm und das ist nicht gut!
And the things I tell my pillow no woman should
Und was mein Kissen hört, sollte kein Mann erzählen
I got it bad and that ain't good!
Ich hab's schlimm und das ist nicht gut!
Tho folks with good intentions ell me to save my tears
Obwohl Gutmeinende sagen, ich soll Tränen sparen
I'm glad I'm mad about him I can't live without him
Bin froh, dass ich ganz wild nach ihr bin, kann nicht ohne sie sein
Lord above me make him love me the way he should
Herr dort oben, lass sie mich lieben, wie sie es sollte
I got it bad and that ain't good
Ich hab's schlimm und das ist nicht gut





Writer(s): Duke Ellington, Paul Francis Webster


Attention! Feel free to leave feedback.