Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honeysuckle Rose
Geißblattrose
Every
honey
bee
fills
with
jealousy,
Jede
Honigbiene
wird
eifersüchtig,
When
they
see
you
out
with
me.
Wenn
sie
dich
mit
mir
sieht.
Goodness
knows
Der
Himmel
weiß
es,
You're
my
honeysuckle
rose
Du
bist
meine
Geißblattrose.
When
you're
passin'
by
flowers
droop
and
sigh,
Wenn
du
vorbeigehst,
lassen
Blumen
die
Köpfe
hängen
und
seufzen,
And
I
know
the
reason
why.
Und
ich
weiß
warum.
Goodness
knows
Der
Himmel
weiß
es,
You're
my
honeysuckle
rose
Du
bist
meine
Geißblattrose.
Don't
buy
sugar,
Kauf
keinen
Zucker,
You
just
have
to
touch
my
cup.
Du
musst
nur
meine
Tasse
berühren.
You're
my
sugar.
Du
bist
mein
Zucker.
It's
sweeter
when
you
stir
it
up.
Es
ist
süßer,
wenn
du
ihn
umrührst.
When
I'm
taking
sips
from
your
tasty
lips
Wenn
ich
von
deinen
leckeren
Lippen
nippe,
Seems
the
honey
fairly
drips.
Scheint
es,
dass
der
Honig
geradezu
tropft.
Goodness
knows
Der
Himmel
weiß
es,
You're
my
honeysuckle
rose
Du
bist
meine
Geißblattrose.
Goodness
knows
Der
Himmel
weiß
es,
You're
my
honeysuckle
rose
Du
bist
meine
Geißblattrose.
Don't
buy
sugar,
Kauf
keinen
Zucker,
You
just
have
to
touch
my
cup.
Du
musst
nur
meine
Tasse
berühren.
You're
my
sugar.
Du
bist
mein
Zucker.
It's
sweeter
when
you
stir
it
up.
Es
ist
süßer,
wenn
du
ihn
umrührst.
When
I'm
taking
sips
from
your
tasty
lips
Wenn
ich
von
deinen
leckeren
Lippen
nippe,
Seems
the
honey
fairly
drips.
Scheint
es,
dass
der
Honig
geradezu
tropft.
Goodness
knows
Der
Himmel
weiß
es,
You're
my
honeysuckle
rose
Du
bist
meine
Geißblattrose.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Powell
Attention! Feel free to leave feedback.